Mostrar mensagens com a etiqueta leite. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta leite. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 11 de dezembro de 2013

Uma quiche saudável | A healthy quiche


A quiche é para nós uma comida de Inverno. Esquisito? Nem por isso. E até tem uma explicação lógica: é que há determinados meses do ano durante os quais as gentes desta casa se recusam a ligar o forno! Mas mal começamos a sentir um friozinho eis que voltam as quiches.
Se ao início seguíamos religiosamente a receita original da mãe do Vel, com os anos fomos adaptando os ingredientes de modo a reflectirem o nosso estilo de vida. E por isso, hoje em dia, a base é quase sempre feita com farinha integral (ou uma combinação desta com farinhas alternativas, como a espelta, kamut, etc.) e o recheio já passou por várias fazes: natas light, natas de soja e ultimamente temo-nos ficado pelo kefir bem espesso ou pelo iogurte iogurte grego (até agora o nosso favorito).
Garantido está sempre o sabor delicioso. Sim. Desenganem-se os que pensam que por ser saudável não é saboroso. Se não acreditam, comprovem vocês mesmos :D

For us the quiche is a Winter food. Weird? Not really. And there's even a logical explanation for that: there are a few months of the year when we refuse to turn on the oven! But, as soon as the chilly weather comes around, the quiche is back.
If at the beginning we used to religiously follow Vel's mom recipe, with the years we have come to adapt it to our own liking and life-style. That is why the crust is always made with whole flours (wheat, spelt, kamut, etc.) and the filling went through a series of changes, from cream to light cream, to soya cream and finally we alternate between thick kefir or greek yoghurt (our favorite).
The flavor is always guaranteed. Yes. Just because it's healthy it does not mean it is flavorless! If you don't believe us just try it! :D


Quiche de cogumelos e espinafres | Mushroom and spinach quiche

1 base massa quebrada (farinha integral + 1 c.sopa tomilho seco) | pie crust (whole wheat flour + 1 tbsp dry thyme)
4 ovos | eggs
250g iogurte grego | greek yoghurt
100ml leite magro | skimmed milk
Sal e pimenta moída na hora | Salt and pepper freshly ground
Azeite | EVOO
1 alho-francês em rodelas | leek, sliced
300g cogumelos Paris laminados | Paris mushrooms, sliced
250g folhas de espinafres | spinach leaves
250g queijo emmental ralado | emmental cheese, grated

Preparar a base de massa quebrada e levar ao forno, previamente aquecido a 180º C), coberta com papel vegetal e "baking beans" durante 10mins. Findo este tempo, remover o papel com os "baking beans" e deixar mais 10mins no forno para dourar.
Entretanto, preparar o recheio: numa frigideira refogar o alho-francês. Adicionar os cogumelos e deixar cozinhar durante 5mins. Juntar os espinafres e cozinhar até reduzirem de volume e tudo estar tenrinho. Espalhar pela base da quiche e cobrir com a mistura líquida (bater bem o ovos com o leite e o iogurte, tudo temperado com sal e pimenta). Polvilhar com o queijo ralado e devolver ao forno por mais 45mins ou até estar douradinha.

Prepare the pie crust, cover with baking paper, top with "baking beans" and leave in the pre-heated oven at 180º C for 10 mins. Remove the paper and baking beans and keep the pie crust in the oven for 10 more mins.
Meanwhile, prepare the filling: in a frying pan, sautée the leek with the evoo. Add the mushrooms and cook for 5mins. Add the spinach and cook until they shrink and are tender. Spread in the pie crust and top with the liquid mix (beat well the eggs with the milk and the yoghurt, seasoned with salt and pepper). Sprinkle with the grated cheese and return to the oven for 45min or until golden and crisp.


domingo, 16 de junho de 2013

Panna cotta de rosmaninho | Rosemary panna cotta


(scroll down for English)

Numa dessas tardes de sol envergonhado nasceu esta panna cotta. Para animar o dia e arrebitar as cores prateadas que se estendiam no horizonte. Aos poucos a cozinha perfumou-se de uma fragrância suave e nós deixamo-nos levar pelos aromas. Para outras paragens, de cores ténues e primaveris. Fomos sendo levados pelos sonhos, pelas vontades, pelo sentidos que nos guiaram o caminho. Porque uma simples panna cotta pode mudar muita coisa. E pode fazer o nosso dia muito mais feliz! :)


Panna cotta de rosmaninho

300ml leite meio gordo
200ml natas
70g açúcar baunilhado
1 haste de rosmaninho
3 folhas gelatina, hidratadas em água
Coulis de morango e cereja (ver receita aqui)

Num tacho, misturar o leite com as natas, o rosmaninho e o açúcar baunilhado. Levar a lume brando até que ferva. Dissolver a gelatina no preparado quente. Verter a panna cotta para copinhos ou formas (estas últimas previamente untadas com óleo). Refrigerar entre 4 a 24 horas. Desenformar com muito cuidado as panna cottas das formas. Servir com o coulis de morango e cereja.


In one of those shy afternoons this panna cotta was born. To cheer up the day and brighten the silver colors in the horizon. Slowly, the kitchen filled with a soft fragance and we got carried away by the scents. For other stops, with soft and springy colors. We got carried away by dreams, wishes, senses that guided our way. Because a simple panna cotta can change many things. And can make our day even more happy! :)


Rosemary panna cotta

300ml semi-skimmed milk
200ml cream
70g vanilla sugar
1 rosemary sprig
3 gelatine sheets, hydrated with water
Strawberry and cherry coulis (see recipe here)

In a saucepan, mix the milk, cream, rosemary and sugar. Bring to a boil in a low heat. Solve the gelatine in the warm mixture. Distribute the panna cotta in glasses or tins (the latter greased with oil). Refrigerate for about 4h to 24h. Carefully unmold the tinned panna cottas. Serve with the strawberry and cherry coulis.

quarta-feira, 27 de fevereiro de 2013

Brioche

(scroll down for English)

Numa tarde fria de Inverno, um dos pães deu lugar a um brioche. Fofo, macio, saboroso. Perfeito para começar o dia, barrado com Nutella, a acompanhar uma grande chávena de chococcino. Perfeito para um almoço leve, com queijo, fiambre e rúcula juntamente com um batido de fruta da época. Perfeito para roubar um pedacinho enquanto preparamos o jantar. Um brioche perfeito. Se não acreditam, experimentem!
Brioche
(adaptado de "How to make bread" de Emmanuel Hadjandreou)

250g de farinha T65
4g de sal
30g de açúcar baunilhado
10g de fermento activo seco
60g de leite gordo, morno
2 ovos médios
100g de manteiga amolecida
1 ovo médio batido com uma pitada de sal

Numa taça pequena misturar a farinha com o sal e o açúcar e reservar (esta é a mistura seca). Numa outra taça (um pouco maior) pesar o fermento e adicionar-lhe o leite, mexendo até o fermento estar totalmente dissolvido (esta é a mistura líquida). Bater os ovos e juntar aos líquidos. Adicionar a mistura seca à mistura líquida, misturando com uma colher de pau e depois com as mãos até obter uma massa (que é peganhenta). Com um salazar, limpar as paredes da taça. Tapar com a taça da mistura seca e reservar por 10 mins.
Findo esse tempo, a massa está pronta a ser trabalhada. Mantendo-a na taça e puxar uma porção de massa e pressioná-la para o meio. Virar ligeiramente a taça e repetir o processo com outra porção de massa. Repetir mais 8 vezes. Este processo deverá demorar 10s e a massa deve começar a resistir. Cobrir novamente com a taça pequena e reservar por mais 10 mins. Repetir os 10s de amassar e esperar 10 mins. Adicionar pequenos pedaços de manteiga à massa e amassar da mesma maneira, esperando novamente 10mins. Amassar a massa uma 4ª vez. Cobrir novamente com a taça pequena, refrigerar e deixar levedar durante 1h.
Quando a massa tiver dobrado de volume, socar gentilmente para libertar o ar. Colocar a massa numa superfície ligeiramente enfarinhada e dividir em 3 porções iguais. Enrolar cada porção com as mãos de forma a obter uma bola perfeitamente redonda. Colocar as bolas na forma, cobrir com uma taça ou com um saco de plástico (insuflado) e deixar levedar por 30-45mins até ter dobrado de volume.
Quando faltarem 20 mins para a massa terminar de levedar, ligar o forno a 200º C no modo ventoinha e colocar um tabuleiro no fundo.
Após o brioche ter levedado, pincelar com o ovo batido e com uma tesoura de cozinha fazer um corte em cada bola. Colocar o brioche no forno, deitar um copo (cerca de 500ml) água no tabuleiro e deizar cozer durante 20mins. Findo esse tempo, retirar o brioche do forno, bater no seu fundo e se o som for oco o brioche está cozido. Caso contrário, retornar ao forno por mais uns mins. Deixar o brioche arrefecer sobre uma rede.
On a cold winter afternoon, onde of the breads gave way to a brioche. Flufy, soft, tasty. Perfect to start the day, with Nutella spread and a large choccoccino cup. Perfect for a light lunch, with ham, cheese and arugula and a fruity smoothie. Perfect for stealing a bit while preparing dinner. A perfect brioche. If you don't believe, test it yourself!
Brioche
(adapted from "How to make bread" by Emmanuel Hadjandreou)

250g T65 flour
4g salt
30g vanilla sugar
10g active dry yeast
60g whole milk, slighty warm
2 medium eggs
100g soft butter
1 medium egg beaten with a pinch of salt, for egg wash

In one (smaller) bowl mix the flour, salt and sugar (dry mixture). In another (larger) bowl weigh out the yeast, add the milk and mix until the yeast is dissolved (wet mixture). Lighty beat the eggs and add to the yeast solution. Add the dry misture to the wet mixture and mix them together with a wodden spoon until they come together to form a dough. Cover with the smaller bowl and let stand for 10mins.
Afterwards, knead gently by pulling a portion of dough up from the side and by pressing it into the middle. Turn the bowl slighty and repeat the process with another portion of dough. Repeat another 8 times (the whole thing should take about 10sec) and the dough should start to resist. Cover again and let stand for 10mins. Repeat the 10sec kneading process and wait for another 10mins. Put small pieces of butter and push into the dough. Knead again for 10sec and wait 10 more mins. Repeat the 10sec kneading one 4th time, cover with the bowl, refigerate and let rise for 1h.
When the dough has doubled in volume, punch it down with your fist to release the air.
Remove the ball of dough from the bowl, place on a lightly floured work surface divide into 3 equal portions. take each portion and roll between your hands until you get a perfectly round, smooth ball. Place the balls in the prepared baking tin and let rise for 30 to 45mins.
About 20mins before baking, preheat the oven to 200º C with a roasting pan placed at the bottom. When the dough has finished rising, brush it with the egg wash. Snip the top of each bump with kitchen scissors and the place the brioche in the oven. Pour a glass of water (circa 500ml) onto the hot roasting pan and bake the brioche for about 20mins or until golden brown. To check if the brioche is baked tip it upside down and tap the bottom - if it sounds hollow it's ready. If not, return to the oven for a few more mins. Let the bread cool in a wire rack before slicing.

domingo, 17 de fevereiro de 2013

Bolo de claras e mascarpone com mirtilos

 (scroll down for English)

O dia de hoje está cinzento e preguiçoso. A chuva cai, pesada e triste, esborrachando os seus pingos no chão. Para atenuar os tons monocromáticos, decido fazer um bolo enquanto ele ainda dorme. Claras congeladas para gastar e uma embalagem de mascarpone quase a passar do prazo estabelecem o sentido da marcha. Consulto a Vera, que nunca me falha, e lá encontro inspiração para construir a minha própria receita :)
Bolo de claras e mascarpone com mirtilos

10  claras, descongeladas
250g açúcar baunilhado
350g de farinha
2 c. chá de fermento em pó
250g de mascarpone
1 tangerina grande (raspa + sumo)
100ml leite fresco gordo
50g de mirtilos secos
2 c. sopa de limoncello

Mergulhar os mirtilos no licor e deixar marinar até que o líquido tenha sido absorvido. Entretanto, bater as claras em castelo com uma pitada de de sal e bater o mascarpone com o açúcar. Juntar à mistura de queijo a farinha, o fermento, a raspa e sumo da tangerina, o leite e os mirtilos, misturando muito bem (se a mistura estiver muito espessa, juntar mais um pouco de leite até se obter a consistência ideal). Envolver as claras no preparado e colocar numa forma redonda de mola. Levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 1h (ao fim de 45 mins fazer o teste do palito).
Today is grey and lazy. The rain falls sad and squashes its drops on the floor. To ease the monochromatic colours I decide to bake a cake while he still sleeps. Frozen egg whites and a mascarpone package almost past the expiracy date set up the direction. I check with Vera, that never fails me, and there I find the inspiration to build my own recipe :)
Egg whites and mascarpone cake, with blueberries
(inspired by "Apple, cinnamon and mascarpone cake" from the blog "Hoje para Jantar")

10  egg whites, unfrozen
250g vanilla sugar
350g flour
2 tsp baking powder
250g mascarpone cheese
1 large tangerine (zest + juice)
100ml whole fresh milk
50g dried blueberries
2 tbsp limoncello

Dip the blueberries in the limoncello and leave to marinate until the liquid has been absorved. Meanwhile, beat the egg whites with a pinch of salt to soft peaks and beat the cheese with the sugar. Add the flour, baking powder, the zest and juice, the milk and the bluberries, mixing well (if the mix is a bit dry, add a bit more of milk). Gently fold the egg whites and place the cake batter in a springform tin. Leave in the pre-heated oven at 180º C for nearly 1h (at 45mins insert a skewer to check if the cake is cooked).

terça-feira, 22 de janeiro de 2013

Chocolate quente para comer à colher

(Scroll down for English)

Chove lá fora. O vento assobia furioso e atira-se contra as vidraças como se as quisesse partir numa fúria desvairada. A chuva cai, fria, pesada, sem dó nem piedade, fustigando aquilo que encontra pela frente. Água mole em pedra dura tanto dá até que fura, dizia a minha avó quando eu era pequena, deixando-me de olhos bem abertos a pensar na (im)possibilidade de tal acontecimento. Apesar de todo este temporal estamos seguros, quentes, confortáveis. Abrimos os armários ou o frigorífico e encontramos sempre algo para compor uma refeição que reconforta, que aquece, que nos abraça a alma e acalenta o corpo. Estamos protegidos neste casulo que é nosso e dos nossos. E num desses momentos em que o frio aperta e a chuva desperta, uma pequena chávena emana aromas e sensações que nos trazem felicidade. Seria um mundo perfeito se todos pudessem ter igual conforto...
Chocolate quente para comer à colher

200g de bom chocolate negro belga
6 c.chá de amido de milho
Leite gordo q.b

Numa caçarola anti-aderente, derreter o chocolate em 300ml de leite. Entretanto, misturar o amido de milho num pouco de leite até obter uma mistura espessa mas líquida. Juntar o amido ao chocolate mexendo muito bem para que não fique com grumos e, em lume médio, verter mais um pouco de leite. À medida que a mistura for ficando mais espessa, juntar um pouco mais de leite até ter a consistência desejada (para comer à colher ou, se se continuar a adicionar mais leite, para beber). Assim que ferver, retirar do lume e servir.

Nota: o chocolate quente é algo muito versátil e que permite combinações com canela, piri-piri, pimenta rosa, gengibre, cravinho, noz-moscada, café, menta (se houver after-eights para derreter junto com o chocolate), raspa de laranja (ou outros citrinos), licores ou outras bebidas alcoólicas (fica óptimo com Bailey's). Pode ser utilizado chocolate (e misturar umas "nuts" crocantes para dar uma textura) ou até chocolate branco (que fica delicioso quando aromatizado com raspa de limão e alfazema). O leite pode ser de soja ou até se podem misturar umas natas para ter um chocolate quente ainda mais cremoso... Porque até o mau tempo tem o seu lado bom! :)
It's raining outside. The wind blows and strikes the windows as if it was about to break them with an infuriating rage. The rain pours, heavy, without a pity, fustigating all that comes across its path. Even with such dreadful weather we are safe, warm, comfy. We open the kitchen cabinets or the fridge and there's always something good to cook a comforting meal that embraces the soul and cherishes the body. We are protected in our very own cocoon. And in one of these moments, when the cold wind blows, a small cup exhales smells and feelings that bring us happiness. Wouldn't the world be perfect if everyone could find such comfort...
Thick Hot Chocolate, perfect for spoon eating

200g good dark belgian chocolate
6 tsp cornstarch
Whole milk

In a pan, melt the chocolate with 300ml of milk. In between, mix the cornstarch with a bit of milk until you have a thick and liquid mix. Add the cornstarch to the chocolate, stiring well to avoid lumps and, in a medium  heat, add more milk. As the mixture thickens, keep on adding milk until you reach the desired consistency (thick for spoon eating or liquid for drinking). When it starts boiling, remove from the heat and serve.

Note: hot chocolate is something very versatile and it allows inumerous flavouring combinations such as cinamon, chilli, pink pepper, ginger, cloves, nutmeg, coffee, mint (if after-eight bombons are lying around), citrus zests, liqueurs or other alcoholic drinks (it's great with Bailey's). Use milk chocolate (with crunchy nuts for texture) or white chocolate (with lemon zest and lavender) instead. Milk can be replaced by soya milk or by cream, the latter for an even smoothier hot chocolate. For even the bad weather has it's good side! :)

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

Iogurtes de chocolate branco e menta e os presentes de Natal

Apesar do frio que se faz sentir, todas as semanas há iogurtes caseiros cá em casa. Frasquinhos de gula perfeitos em qualquer altura e em qualquer lugar. Se no Verão os sabores são mais frescos e frutados, no Inverno regressam os chocolates, leites condensados, bolachas e cafés. Sim, porque em cada frasquinho cabe um mundo de sabores, basta seguir a imaginação e confiar no paladar! E os que apresentamos de seguida são branquinhos e frescos como a neve :)
Iogurtes de chocolate branco e menta

200g de chocolate branco belga
1 iogurte natural
Essencia de menta (a gosto)
Leite pasteurizado meio-gordo

Partir o chocolate em quadrados e levar a derreter no microondas com 300ml de leite. Retirar, misturar bem e juntar mais 300ml de leite. Adicionar o iogurte e a essência de menta e continuar a misturar. Perfazer 800ml (quantidade máxima dos copos da nossa iogurteira) e passar a mistura com a varinha mágica para homogeneizar. Provar e, se necessário, adicionar mais essência. Distribuir o preparado pelos copos e levar à iogurteira durante 12h. Findo esse tempo, colocar os copinhos no frigorífico pelo menos 12h.
Ultimamente temos utilizado leite pasteurizado meio-gordo (contra o habitual ultra-pasteurizado magro) pois os iogurtes ficam mais cremosos, saborosos e espessos (dado o leite ter mais gordura e também mais bactérias). Estes iogurtes resultam bem com chocolate negro, quer utilizando a essência de menta quer substituindo alguns dos quadradinhos por bombons After-Eight.

Presentes de Natal - Algumas sugestões

E estamos na recta final do ano para o Natal. Não somos as pessoas mais organizadas no que toca a comprar prendas ou organizar cabazes, mas lá acabamos por nos safar. E, para ajudar os distraídos como nós, durante este mês de Dezembro vamos deixando algumas ideias para as ofertas de Natal. E há lá algo melhor do que oferecer o fruto do nosso trabalho, confeccionado com tanto amor e carinho? Presentes especiais que devem ser oferecidos apenas àqueles que nos são mais queridos :)

Compota de figo, limão e lima - é apenas uma das muitas combinações que as compotas nos permitem. Quase todos os frutos podem ser transformados em compota. As compotas podem ser simples, ter mistura de frutos, de especiarias e até levar frutos secos, como nozes, amêndoas, avelãs.

Manteiga de amendoim com mel - também aqui as possibilidades são inúmeras: amendoim, amêndoa, nozes da macadâmia ou pecans, etc. A manteiga pode ser simples, feita apenas com o fruto moído, ou pode ser aromatizada com mel, chocolate (que misturado com avelã dá algo muito semelhante à Nutella), malagueta, flor de sal e o que mais nos aprouver!

Granola caseira - a granola é uma excelente oferta, por ser muito saudável e bastante versátil quer no modo de consumo (com leite, iogurte, sumo, utilizada em crumbles, bolos, queques, enfim...) quer na sua confecção (chocolate, frutos secos e/ou desidratados, sementes, flocos de vários cereais, etc.)

Sal e azeite aromatizados - algo bastante simples de preparar e que faz um brilharete. Um verdadeiro produto gourmet ao alcance de todos. Basta um bom azeite, ervas frescas ou especiarias da nossa preferência, uma garrafa bonita et voilá! Também resulta muito bem com vinagres. Quando aos sais, também não podia ser mais simples: basta um bom sal, ervas secas e/ou especiarias, um frasco bonito, alguns enfeites e temos um belíssimo presente personalizado!

Chutney de abóbora - aqui, como nas compotas, vale de tudo um pouco: legumes, fruta, especiarias, you name it. As possibilidades são imensas e perfeitamente ajustáveis ao gosto de cada um. Os chutneys vão intensificando o seu sabor à medida que o tempo vai passando.

Bombons de chocolate - e esta é outra sugestão extremamente versátil: podem utilizar chocolate negro, de leite ou branco (sempre de boa qualidade) e aromatizar com essências ou bebidas (alcoólicas), podem misturar com frutos secos (desde amêndoas e avelãs até mirtilos ou arandos), cristalizados (como por exemplo o gengibre) ou ainda utilizar cascas de frutos (as de laranja ou limão cristalizadas são perfeitas). 

E não nos ficamos por aqui. Temos mais sugestões para partilhar nos próximos "capítulos"!

sábado, 1 de dezembro de 2012

Picadinho de carne com puré caseiro

Lembram-se das beringelas recheadas? Pois bem. Sempre que as preparamos, fazemos uma quantidade de recheio nos permita utilizar uma boa parte num outro dia, para uma nova refeição. Fica excelente com massa, polvilhado depois com feta em azeite aromatizado. Desta vez acompanhou um puré feito na hora. E, apesar de simples, é um jantar repleto de sabor e perfeito para levar na marmita. De vez em quando sabe mesmo bem chegar a casa e saber que podemos namorar mais um pouquinho porque o jantar é "canja".
Picadinho de carne com puré caseiro

Picado de rechear beringelas (daqui ou daqui)
1kg de batatas para cozer
Margarina vegetal
Noz moscada
Leite
Sal e pimenta

Descascar e cozer as batatas em água e sal até estarem bem molinhas. Escorrer a água e reduzi-las a puré com um esmagador de legumes, juntar um pouco de leite e de margarina, devolvendo ao lume. Mexer bem para incorporar e ir juntando mais leite, até se obter a consistência desejada. Ralar noz-moscada, adicionar pimenta a gosto e mexer bem. Provar e rectificar os temperos, se necessário. Entretanto, aquecer o picadinho e servir com o puré.

quarta-feira, 22 de agosto de 2012

Quiche Portobello


Assim como os dias se sucedem uns aos outros, também cá em casa há receitas que se vão sucedendo umas às outras, num desfiar lento e compassado de ideias e pequenas alterações. Assim como os dias, não há receita que seja igual à outra, não há standardização, cada uma tem sabores e tonalidades muito próprios. E assim se vão sucedendo as saladas, as massas, as quiches... E esta quiche de hoje é a irmã gémea dos Cogumelos recheados com ricotta, partilhando um código genético mas com a sua individualidade vincada. E foi um perfeito aproveitamento do interior dos cogumelos portobello e de optimização do forno. 
Sim, há que optimizar, aproveitar, reduzir, reutilizar, reciclar, etcar! Faz bem ao ambiente, faz bem à carteira e ficamos todos mais contentes com a versatilidade da nossa cozinha e com a destreza de pensamento a que isso obriga :)
Chefes, à faca....

1 base de massa quebrada caseira
125g queijo emmental ralado
4 ovos
1 alho-francês
1/4 pimento vermelho picado
200g de cogumelos Portobello (interior apenas)
100g de fiambre
200g bacon em cubos
200ml de natas
150ml de leite
100g rúcula
Sal
Pimenta
Forrar uma tarteira de 32cm com a massa e picar com um garfo. Cobrir com papel de prata e encher com feijões secos. Levar ao forno pré-aquecido a 180ºC durante 20 mins.
Dentro de um tacho colocar o alho em rodelas com os cogumelos, bacon, fiambre, pimento vermelho e cozinhar até a água se evaporar.
Numa taça colocar os ovos e temperar com o sal e pimenta, juntar as natas e bater bem. Espalhar na massa da tarte o preparado dos cogumelos para de seguida cobrir com a rúcula e o queijo ralado. Regar com a mistura dos ovos e colocar no forno a 180º C durante cerca de 45 minutos ou até estar bem douradinha.
Bom trabalho chefe e bom apetite!

Receita por VelSatis

quarta-feira, 9 de maio de 2012

Batido de morango e menta


Disseram que o calor vinha por aí. Por cá continua tímido. O sol ainda se tentou esconder por detrás das nuvens que o tentavam atraiçoar. De manhã a chuva ainda tentou ameaçar os pedestres, mas de pouco lhe serviu. A temperatura, amena, convida-nos a refeições leves e a bebidas frescas. Pela manhã, o leite com café foi destronado. Rei sem coroa, arrumado na prateleira em detrimento das frutas. Não te preocupes, o teu tempo há-de voltar. Volta sempre :)


Batido de morango e menta

300g de morangos
800ml de leite magro
200ml de iogurte grego natural
1 punhado de menta (acabada de colher)
Açúcar baunilhado a gosto

Lavar os morangos, retirar o pé e colocar no copo do liquidificador. Juntar os restantes ingredientes e bater muito bem. Provar e rectificar o açúcar, se necessário.


O iogurte grego confere cremosidade ao batido e a menta refresca o paladar. O açúcar deve ser apenas o suficiente para realçar e combinar todos os sabores.


quarta-feira, 28 de março de 2012

Quiche de Atum


O dia do Pai ainda faz render o seu peixe. O Pai merece e nós fizemos questão de o demonstrar. Para um lanche-ajantarado preparamos algumas receitas muito apreciadas cá por casa: Pão de courgette, limão e hortelã, Queques de feta, manjericão e tomate-cherry, Tarte de limão. Os pais trouxeram uns belíssimos camarões cozidos. E foi em amena cavaqueira, num belo fim de tarde, que uma Quiche de atum fez as nossas delícias.


Chefes, à faca....

Massa caseira para quiche ou tarte (quebrada)
125g queijo Emmental ralado
4 ovos caseiros
1 alho francês
2 latas de atum
1/2 pimento vermelho
1/2 pimento verde
200ml natas
100ml leite magro
Sal 
Pimenta
Azeite


Forrar uma tarteira com a massa e reservar em frio durante 30 mins. Findo esse tempo, colocar no forno, coberta por papel de alumínio e feijões, a 180º C durante 25 mins.
Numa frigideira alourar o alho francês (em rodelas) e juntar os pimentos picados. Temperar e adicionar o atum (desfiado) e deixar em lume brando.
Numa taça colocar o leite, natas, ovos, temperar e bater bem. Na base da tarte espalhar o conteúdo da frigideira e espalhar o queijo ralado no topo. Regar com a mistura dos ovos. Colocar no forno a 180º durante 45 minutos ou até estar bem douradinha. 
Acompanhar com salada de alface e rabanetes laminados, temperada com vinagrete de balsâmico.
Bom trabalho Chefe e bom apetite!


Receita por VelSatiS

segunda-feira, 19 de março de 2012

Massa batoteira


Durante a semana andamos sempre a correr. O tempo nunca chega. Ou melhor, o tempo chega até nós mas vai embora num abrir e fechar de olhos. E por fazer ficam milhentas coisas. E por dizer ficam outras tantas. E ficam pessoas por ver, telefonemas por fazer. Por vezes, até o jantar quase fica também ele por fazer. Para os dias assim, convém sempre ter ingredientes salva-vidas. Ou melhor, salva-barrigas!


Massa batoteira

300g de bacon em cubos
1 alho-francês grande
1 frasco (340g) de molho de tomate para bolonhesa (Pingo Doce)
2 iogurtes gregos naturais
Leite magro q.b.
500g de tagliatelle
Parmesão em pó (opcional)

Cozer a massa em água abundante e sal.
Numa frigideira grande colocar o bacon e deixá-lo fritar na própria gordura até estaladiço. Juntar o alho francês em rodelas e refogar. Adicionar o molho de tomate, incorporar os iogurtes e juntar leite até o molho ter a consistência desejada.
Quando a massa estiver al dente, escorrer e misturar no molho de tomate. Servir polvilhado com parmesão em pó.


Um pouco de batota nunca fez mal a ninguém e assim por vezes temos mais tempo para aquilo que realmente importa :)

quinta-feira, 15 de março de 2012

Lasagna alla Bolognese


Depois de um dia pela serra, a ver o gado pastar, ouvir o som da água nas cascatas, respirar o ar fresco e puro e aproveitar tudo o que tem de bom a natureza em dias amenos, chegar a casa pede descanso. É vê-los a querer sentar à mesa e ter um lauto jantar no prato, à espera do tilintar dos talheres nos pratos. Lamentamos! Mas por aqui isso não acontece! Não vive aqui nenhuma fada do lar escravizada. As nossas fadas do lar são sindicalizadas e têm folgas como os demais. Por isso, mesmo depois de um longo passeio, fomos para a cozinha, pois quatro mãos trabalham mais depressa do que duas. E foi a quatro mãos que fizemos esta Lasagna alla Bolognese, tão típico da gastromonia Emiliana mas, ao mesmo tempo, tão universal que podemos bem dizer ser um prato típico de qualquer um de nós!



Lasagna alla Bolognese

500g de carne de vaca picada
1 cebola grande
1 cenoura
2 dentes de alho
2 tomates maduros
250ml de polpa de tomate
250ml de vinho tinto
Azeite
Sal
Pimenta
Salsa
Louro
Pau de canela
60g de manteiga
100g de farinha
800ml de leite
Sal
Noz-moscada
Parmesão ralado
350g de placas de massa fresca


Colocar num tacho a cebola picada e os dentes de alho em azeite a alourar. De seguida, juntar a carne picada e deixar em baixo lume até ganhar cor. Adicionar os restantes ingredientes: cenoura, louro, canela, os tomates em pedaços e o vinho tinto. Temperar a gosto (sal, pimenta e salsa). Quando o vinho se encontrar parcialmente evaporado juntar a polpa de tomate e deixar em lume médio durante cerca de 30 minutos. Provar e ajustar temperos.
Entretanto, preparar o bechamel derretendo a manteiga. Misturar a farinha e mexer enquanto forma bolas. Deixar cozinhar um minuto e adicionar adicionar um pouco de leite, mexendo sempre. Continuar a adicionar o leite, aos poucos, mexendo sempre e tendo cuidado para não pegar no fundo do tacho. Terminar quando o bechamel tiver a consistência desejada. Temperar com sal e noz-moscada. Reservar.
Para a montagem da lasanha, untar uma travessa refratária, cobrir com uma camada de carne, uma camada de bechamel e uma camada de placas de massa. Repetir até terminar a carne e as placas, terminando com uma camada final de bechamel polvilhado com parmesão ralado.
Levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 40 mins. Esperar 15 mins antes de cortar e servir.