Mostrar mensagens com a etiqueta pequeno-almoço. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta pequeno-almoço. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 26 de agosto de 2016

Arroz doce de pequeno-almoço | Breakfast Rice Pudding

Breakfast Rice Pudding - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem me conhece sabe que a minha refeição favorita é o pequeno-almoço. Desde salgados a doces vale de tudo um pouco e, à semelhança das outras refeições, também esta é diferente todos os dias. 
A sugestão que trago hoje é das minhas favoritas e é de facto uma tela em branco que permite as variações que quisermos. Foi preparada para a Mercearia Bio que, gentilmente, me convidou a criar uma receita com produtos da sua loja on-line. Não deixem de experimentar e adicionar os ingredientes que mais gostarem.

Arroz doce de pequeno-almoço

1L leite magro
150g arroz carolino biológico
1 limão (apenas a casca amarela)
2 paus canela
Mel a gosto
Toppings sugeridos: nectarina, coco ralado, pistácios picados, pólen de abelha

Colocar o leite, o arroz, a casca do limão e a canela num tacho e levar ao lume sem deixar ferver durante 50mins, mexendo frequentemente. Findo este tempo, retirar o tacho do lume e acrescentar mel a gosto, mexendo bem. Deixar arrefecer e servir com os toppings preferidos.

***

Those who know me are well aware that breakfast is my favorite meal. From sweet to savoury, anything goes and, like for others meals, this one is different every day. The recipe I share today is one of my favourites and it's a white canvas that allows us to use our imagination. It was prepared for Mercearia Bio, following their invitation to create a recipe using the products from their on-line shop. So, give it a go at the recipe using your favorite toppings.

Breakfast Rice Pudding

1L skimmed milk
150g of bio ground grain starchy rice (arborio-like)
1 lemon (zest only)
2 cinnamon sticks
Honey to taste
Suggested toppings: nectarine, ground coconut, chopped pistachios, bee pollen

Place the milk, rice, lemon zest and cinnamon sticks in a pot and bring to a simmer without boiling for 50mins, constantly stirring. At the end of that time, remove the pot from the stove and add in the honey, stirring to incorporate. Let cool down and serve with your favourite toppings.

quarta-feira, 27 de maio de 2015

Creme de arroz, coco e baunilha | Coconut vanilla rice pudding

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem nos acompanha pelo instagram sabe que sou fã do pequeno-almoço a preceito em qualquer dia da semana. Prefiro ter que me levantar mais cedo e sair de casa já no ultimo minuto, só para ter o prazer de me sentar à mesa com uma bela refeição, diferente todos os dias. Confesso que me faz confusão comer sempre a mesma coisa ao pequeno-almoço. Se não faço isso ao almoço nem ao jantar, certamente que não o farei com a principal refeição do dia! Gosto de ter tempo para saborear com calma este despertar dos sentidos. Claro que a minha cara-metade é o oposto: café e basta! Quando calha de tomarmos o pequeno-almoço juntos diz sempre: de facto, tu não morres à fome!
E porque gosto tanto, tanto, tanto de um bom pequeno-almoço, tento preparar algumas das coisas no dia anterior para de manhã ter tempo de qualidade sem andar a correr de um lado para o outro.
Partilhem connosco os vossos pequenos-almoços!!!

Creme de arroz, coco e baunilha

600g leite gordo
400ml leite coco (1 lata)
150g arroz carolino
1 vagem de baunilha
1 pitada sal
2 c.sopa mel de flor de laranjeira

Colocar no copo o leite, o arroz, a vagem de baunilha (cortada ao meio juntamente com o interior raspado) e o sal envolvendo bem com a espátula. Cozinhar durante 50mins a 90º C na velocidade-colher inversa. Findo o tempo, adicionar o mel, misturar bem e colocar numa travessa (ou distribuir por tacinhas). 
Servir acompanhado de fruta fresca, frutos secos, sementes, pólen, etc!

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

Those who follow us on instagram know that I'm a breakfast lover. I rather wake up a bit earlier and leave the house in the last minute just for the pleasure of seating at the table and enjoy a lovely different meal every day. I'm not fond of eating the same breakfast over and over again, since it's the most important meal of the day and we should give it the same attention and effort we have for lunch of dinner. My other half is totally the opposite: coffee and he's ready to go! When we have breakfast together he normally stares at me and says "you surely will not go hungry!"
And because I really love a proper delicious breakfast, some of the things are prepared ahead, so that in the morning I have enough quality time to simply enjoy :)
Share your breakfasts with us!!!

Coconut vanilla rice pudding

600g full fat milk
400ml coconut milk (1 can)
150g arborio rice
1 vanilla pod
1 pinch salt
2 tbsp orange blossom honey

Place the milk, rice, vanilla pod (the pod and the scrapped paste) and salt in the TM bowl and mix well using the spatula. Cook for 50mins at 90º C on reverse spoon. Mix in the honey and pour the rice pudding into a large plate (or divide for several bowls).
Topping suggestions: fresh fruit, dried fruits, seeds, polen, etc.

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

Scones

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Se há coisa que ultimamente não dispensamos são os scones. Desde que temos a Bimby a tarefa ficou facilitada, mas acredito que podem seguir esta a receita utilizando um processador de alimentos normalíssimo. Portanto já sabem: Domingo é dia de scones cá em casa, quer faça chuva, quer faça sol. 
Fica aqui registada a receita base mas já experimentamos um pouco de tudo, dos salgados aos doces, incorporando queijo, ervas aromáticas, especiarias e/ou frutos secos, com farinhas diferentes, etc. O que não falta é imaginação! 
E vocês, têm alguma receita que está sempre nas luzes da ribalta? Partilhem connosco! :)

Scones
(adaptado de ABC da Bimby)

500g farinha
60g manteiga fria
50g açúcar amarelo
200g leite
2 ovos
2 c.chá fermento em pó
1 c.chá sal

Colocar todos os ingredientes no copo da Bimby e misturar durante 15s na vel.6. Com a ajuda de 2 colheres de sopa, deitar pequenos montes de massa num tabuleiro previamente forrado com papel vegetal. Levar ao forno pre-aquecido a 200º C durante cerca de 15 a 20mins. Servir ainda quentes, com uma boa manteiga dos Açores e um chá fumegante!

***

Lately there's something we cannot live without: scones! Since we bought a Thermomix this job became easier but I'm sure you can use the same recipe in a regular food processor. So, now you know: wether it's sunny or rainy, Sunday is the Scone Day around here! We share the basic recipe but we have tried many combos: with cheese, herbs, spices and/or dried fruits and even with different flowers. The sky is the limit!
What about you guys? Is there a recipe you always keep under the spotlight? Share it with us :)

Scones
(adapted from Thermomix ABC)

500g flour
60g cold butter
50g light brown sugar
200g milk
2 eggs
2 tsp baking powder
1 tsp salt

Place all ingredients in the Thermomix bowl and mix for 15s on speed 6. With the help of 2 tablespoons, pour small batches of dough on a baking tray with grease-proof paper. Bake in the pre-heated oven at 200º C for about 15 to 20mins. Serve warm, with a good Azorean butter and a hot tea!

quarta-feira, 21 de janeiro de 2015

Creme de chocolate | Chocolate cream

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Numa manhã solarenga, morna e preguiçosa o pequeno-almoço foi tardio, ainda no silêncio hibernal. Folhear um livro, ver as imagens bonitas do Instagram, planear o dia que se estende à nossa frente: aproveitar o calor fraco do sol que nos veio dizer bom dia e calcorrear os locais favoritos da cidade.
Mas antes, há tempo para o pequeno-almoço! E nada melhor do que uma tacinha de creme de chocolate para nos deixar de sorriso na cara!

Creme de chocolate

1 abacate maduro
2 bananas maduras
1 c.sopa cacau
Mel (opcional)

Colocar a polpa do abacate, a banana e o cacau num copo alto e bater com a varinha mágica até obter um creme (se estiver muito espesso, juntar um pouco de leite). Dividir por duas taças e, se necessário, adoçar com um pouco de mel.

***

On a sunny, warm and lazy morning breakfast was late, still in the hibernation silence. To browse a book, to daydream with the Instagram beautiful photos, to plan the day unfolding in front of us: enjoy the weak sun that came out to greet us and stroll around our favorite places in town. But, before that there's always time for breakfast! And nothing better than chocolate cream to put a smile on our faces!

Chocolate cream

1 ripe avocado
2 ripe bananas
1 tbsp cacao
Honey (optional)

Place the avocado pulp, the banana and the cacao in a blender and blitz until you have a smooth paste (if it's too thick, add a splash of milk). Pour into two bowls and, if necessary, sweeten with honey to you liking.

sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

Papas de aveia | Porridge


(scroll down for English)

O meu ultimo vício é uma pasta de mel e canela. Podia dar-me para pior. Sim, podia. Pelo menos não é açúcar! Mas esta pasta é deliciosa e tem sido utilizada principalmente em duas versões do meu muito variado pequeno-almoço: no pão integral com queijo de nozes ou nas papas de aveia. Se tiver pistácios, ainda melhor :)


Papas de aveia

200g leite magro
40g flocos aveia
Pasta de mel e canela (mistura a gosto dos dois ingredientes)
Pistacios picados

Colocar no copo da Bimby o leite com os flocos de aveia e cozer 10min / 90° C / colher-inversa / vel 2.5. Deitar numa taça, regar com a pasta de mel e canela, polvilhar com os pistácios e servir.


My latest addiction is a honey and cinnamon paste. It could be worse. In fact it could. But at least it's not refined sugar! But this paste is delicious and I have been having if mainly in my whole bread with walnut cheese as well as in my porridge. If pistachios are around, even better :)



Porridge

200g skimmed milk
40g oats
Honey an cinnamon paste (mix both ingredients to your liking)
Chopped pistachios

Place the milk and oats in the Thermomix mixing bowl and cook for 10min / 90º C / reverse / speed 2.5. Pour into a bowl, drizzle with the honey cinnamon paste and sprinkle with the pistachios before serving.

terça-feira, 21 de outubro de 2014

Granola básica | Basic granola


(scroll down for English)

Estamos de volta aos básicos. Porque se os conseguirmos dominar "o céu é o limite"! Esta receita de granola é o ponto de partida para se adicionar o que se quiser, o que a imaginação ou as vontades ditarem. Para começar, é uma granola que não necessita de forno, pelo que podemos fazer quantidades pequenas. E para terminar, é perfeita para estes dias de calor, em que não dá vontadinha nenhuma de ter o forno a bombar mas em que uma granola com iogurte e fruta é o melhor pequeno-almoço!


Granola

8 c.sopa flocos aveia
2 c.sopa de avelã grosseiramente picada
2 c.sopa sementes sésamo
2 c. sopa sementes linhaça
2 c.sopa sementes girassol
1 c.sopa azeite
2 c. sopa mel de rosmaninho

Numa frigideira, tostar levemente os flocos de aveia e a avelã. De seguida adicionar as sementes e deixar tostar. Regar com o azeite e o mel, misturando muito bem. Retirar do lume e deixar arrefecer. Guardar num frasco hermético.
Servir a granola com iogurte e fruta (neste caso foi iogurte grego e a última das nectarinas).

Nota: esta é uma receita super versátil. Podemos fazer as versões que quisermos, adicionar especiarias ou ervas aromáticas, frutas secas ou cristalizadas, diferentes flocos de cereais, etc.. Depois de fria, podemos juntar pepitas de cacau, que ligam super bem com a avelã!


We're back to basics. Because if we can master them "the sky is the limit"! This granola recipe is the starting point to add whatever we want. To start with, it's a no-bake so we can make as much or as little as we want. And to finish off, it's perfect for this blazing hot days, when using the oven is a torture but having granola and fruit with yogurt for breakfast is the best thing!


Granola

8 tbsp oats
2 tbsp coarsely chopped hazelnuts
2 tbsp sesame seeds
2 tbsp flaxseeds
2 tbsp sunflower seeds
1 tbsp evoo
2 tbsp rosemary honey

In a frying pan, lightly golden the oats and hazelnuts. Add the seeds and leave to toast. Drizzle with the evoo and honey and mix thoroughly. Remove from the heat and leave to cool down. Store in an airtight container or jar.
Serve the granola with yogurt and fruit (in today's recipe we used greek yogurt and the last of the nectarines).

Note: this a a super versatile recipe. We can use up anything we like, from spices to herbs, cristalized or dried fruit, different cereal oats, etc.. When cold, stir-in cocoa nibs, that will go wonderfully with the hazelnuts!

terça-feira, 20 de maio de 2014

Só para contrariar | Just to counteract


(scroll down for English)

Domingo passado celebrou-se o World Baking Day. Em 2013 fizemos um bolo delicioso de azeite, limão e manjericão. Este ano o WBD calhou no dia do aniversário do Vel. Sim, podia ter havido bolo. Sim, podíamos ter cantado os parabéns. Sim, ele podia ter soprado as muitas velinhas a que tinha direito. Mas estávamos muito ocupados a passear e a aproveitar o dia maravilhoso.
Já em casa, há noite, saiu uma granola no-bake. Só para contrariar!


Granola no-bake

8 c.sopa flocos aveia
2 c.sopa de amêndoa palitada
2 c.sopa sementes sésamo
2 c. sopa sementes linhaça
2 c.sopa sementes girassol
1 c.sopa azeite
2 c. sopa mel de rosmaninho
2 c.sopa bagas goji

Numa frigideira, tostar levemente os flocos de aveia e a amêndoa. De seguida adicionar as sementes e deixar tostar. Regar com o azeite e o mel, misturando muito bem. Retirar do lume e deixar arrefecer. Misturar as bagas de goji. 
Servir a granola com iogurte e fruta (neste caso foi iogurte grego e puré de morangos).

Nota: esta é uma receita super versátil. Podemos fazer as versões que quisermos, adicionar especiarias ou ervas aromáticas, frutas secas ou cristalizadas, diferentes flocos de cereais, etc.. Uma das versões favoritas é com pistácios, arandos secos e raspas de chocolate branco!


Last Sunday was the celebration of the World Baking Day. In 2013 we baked a delicious olive oil, lemon and basil cake. This year the WBD was on Vel's birthday. Yes, we could've had cake. Yes, we could have had a party. Yes, we could've blowned the many candles we has entitled to. But we we're too busy strolling along the coastline and enjoying the lovely day.
Later in the day, already at home, a no-bake granola came around. Just to counteract!



No-bake granola

8 tbsp oats
2 tbsp sliced almond
2 tbsp sesame seeds
2 tbsp flaxseeds
2 tbsp sunflower seeds
1 tbsp evoo
2 tbsp rosemary honey
2 tbsp goji berries

In a frying pan, lightly golden the oats and almond. Add the seeds and leave to toast. Drizzle with the evoo and honey and mix thoroughly. Remove from the heat, leave to cool down and mix in the goji berries.
Serve the granola with yogurt and fruit (in today's recipe we used greek yogurt and strawberry purée).

Note: this a a super versatile recipe. We can use up anything we like, from spices to herbs, cristalized or dried fruit, different cereal oats, etc.. One of our favourites is with pistachios, dried cranberries and white chocolate chips!



sábado, 8 de março de 2014

Millet, iogurte e maracujá | Millet, yogurt and passion fruit


(scroll down for English)

O dia começa de mansinho. Com uma luz brilhante reflectida pelo céu azul. Finalmente o sol brilha, aquece e apetece. Finalmente o Inverno começa a levantar o seu manto, revelando uma Primavera-menina que em breve será uma bela jovem. A nós cabe aproveitar cada minuto precioso, morno e solarengo, sorrir ao ver os rebentos que brotam da terra que ainda cheira a molhado. A nós cabe sentir este pulsar vigoroso que anuncia o regresso da vida que se manteve latente, trabalhando em segredo debaixo da terra para agora nos deslumbrar. A nós cabe acordar e descobrir um mundo novo nos sabores de sempre. 


Millet, iogurte e maracujá

Millet tufado
Iogurte grego
Compota fria de maracujá:
10 maracujás (polpa)
2 c.sopa sementes chia
2 c.sopa mel de rosmaninho
1 c.chá pólen de abelha

Preparar a compota na noite anterior: misturar a polpa dos maracujás com as sementes e o mel. Colocar no frigorífico overnight.
Numa taça colocar millet tufado, iogurte grego batido e compota fria de maracujá. Polvilhar com pólen de abelha e servir.
Nota: a compota fria pode ser feita com qualquer fruta. Vejam aqui a nossa versão com framboesa.


The day starts slowly. With a bright light reflected by the blue sky. Finally the sun shines, bringing warmth. Finally the Winter starts pulling its veil to reveal a baby Spring that soon will be a beautiful young lady. All we have to do is to enjoy each precious, warm and sunny moment, smile to the sight of the shoots sprounting from the earth. All we have to do is feel this vigorous pulse announcing the return of the life that remained latent, secretly working in the underwold to finally dazzle us. All we have to do is wake up and find a new world in the all-time flavors.


Millet, yogurt and passion fruit

Puffed millet
Greek yogurt
Raw passion fruit jam:
10 passion fruits (pulp)
2 tbsp chia seeds
2 tbsp rosemary honey
1 tsp bee polen

Prepare the jam on the night before: thoroughly mix the passion fruit with the seeds and honey. Keep in the fridge overnight.
In a bowl place the puffed millet, the whipped greek yogurt and the raw passion fruit jam. Sprinkle with the polen and serve.
Note: this jam can be made with any fruit you like. Check here our version with raspberry.

sexta-feira, 27 de dezembro de 2013

Tapioca com limão e canela | Tapioca with lemon and cinnamon


scroll down for English)

Entre as Festas há um regresso à normalidade que é muito aguardado. Enquanto nas mesas ainda bailam iguarias natalícias, na mente já fervilham ideias para a passagem de ano. Mas pelo meio é imperativo manter alguma sanidade mental e impedir que a balança reclame do peso pesado que nela assentou arraiais. 


Tapioca com limão e canela

50g de tapioca
250ml de leite magro
Acúçar baunilhado a gosto
1 pequeno pau de canela
1 casquinha de limão

Deixar a tapioca de molho em bastante água pelo menos durante 2h (neste caso ficou durante a noite). Num tachinho, colocar a tapioca hidratada (e escorrida) com os restantes ingredientes e levar ao lume e cozer durante 5mins após levantar fervura (pode ser necessário adicionar mais um pouco de leite para ajustar a consistência). Servir polvilhada com canela.


In between the Holidays there's a return to normality that is much awaited. While the tables are still filled with Xmas delicacies our minds have started wondering about New Year's Eve. Therefore, it is imperative to keep our mental sanity and stop the scale from complaining about the heavy weight that climbed on top of it.


Tapioca with lemon and cinnamon

50g tapioca
250ml skimmed milk
Vanilla sugar to taste
1 small cinnamon stick
1 small stripe of lemon zest

Hidrate the tapioca with plenty water for at least 2h (mine stayed overnight). In a small saucepan, place the drained tapioca with the rest of the ingredients and cook for 5 mins after started boiling (it might be necessary to add more milk, depending on how you like your tapioca's consistency). Serve sprinkled with cinnamon powder.


terça-feira, 17 de dezembro de 2013

Quinoa, iogurte e fruta para o pequeno-almoço | Quinoa, yoghurt and fruit for breakfast


(scroll down for english)

Durante a semana o tempo escapa-se por entre os dedos. São os horários trocados, são as folgas que não coincidem, são os afazeres profissionais e pessoais que nos empurram para a frente. E o tic-tac parece frenético, fugidio e quando damos por ela já acordamos num novo dia. E não há nada melhor do que acordar e ter tempo para um pequeno-almoço tranquilo. Quente ou frio, doce ou salgado, com ou sem fruta. Esta pausa é vital para fortalecer as energias restabelecidas durante o sono reparador. São os meus 10mins relaxantes: eu, uma tranquilidade e silêncio imensos e o meu pequeno-almoço. Para depois poder voltar a entrar no rodopio diário mantendo a sanidade mental! :)


Quinoa, iogurte e fruta

Quinoa cozida
Iogurte grego natural
Doce de pêra e baunilha
Uvas brancas

Para cozer a quinoa, lavar bem em água (3 vezes) e escorrer. Colocar num tacho 1 medida de quinoa e 2 de água e levar ao lume até levantar fervura. Colocar em lume brando até estar cozida. Deixar arrefecer.

Para o doce de pêra e baunilha, descascar e decaroçar 5 pêras Rocha, e cortar em cubos. Colocar a pêra no Soup Maker, adicionar açúcar baunilhado a gosto e cobrir com água até à marca mínima. Escolher o programa Compotas. Findo o programa, retirar a maior parte do líquido de cozedura e reservar. Com a fruta e algum líquido ainda no Soup Maker, escolher a função Varinha-Mágica e pulsar 4 vezes durante cerca de 10s em cada vez. Verter o doce para um frasco previamente esterilizado.

Numa taça colocar 5 c.sopa de quinoa cozida, 100g de iogurte grego, doce de pêra a gosto e enfeitar com uvas brancas cortadas ao meio. Servir acompanhado pelo sumo que sobrou de cozer a fruta.


During the week time slips between our fingers. Schedule swaps, mismatched days-off, professional and personal duties that hustle us. And the tic-tac seems frantic, fleeting and when we realize it is time to wake up for another day. There's nothing better than waking up and having time for a tranquil breakfast. Hot or cold, sweet or savory, with or without fruit. This break is vital to strengthen the energies restored during the restful sleep. My relaxing 10mins: just me, and immense tranquility, silence and my breakfast. Afterwards I can finally go enter the rats race keeping my mental sanity intact! :)


Quinoa, yoghurt and fruit

Boiled quinoa
Natural greek yoghurt
Pear and vanilla jam
White grapes

To cook the quinoa, wash thoroughly with water 3 times and drain. In a saucepan place 1 measure of quinoa and 2 measures of water and leave to boil. Lower the heat and simmer until cooked. Leave to cool down.

For the jam, peel and core 5 pears, slicing them in cubes. Place the pears inside the Soup Maker, add vanilla sugar to taste and water to reach the minimum mark. Choose the Jam Program. In the end, remove most of the cooking liquid and keep it aside. With the fruit and a bit of liquid still inside the Soup Maker choose the Blender Program and blitz 4 times for 10secs each. Pour the jam into a sterilized jar.

In a bowl place 5 tbsp of cooked quinoa, 100g of greek yoghurt, pear and vanilla jam to taste and garnish with white grapes. Serve together with the remaining juice from cooking the fruit.


segunda-feira, 30 de setembro de 2013

Iogurte grego com compota fria de framboesa | Greek yoghurt with raw raspberry jam


(scroll down for English)

O vento frio uiva furioso nas janelas. Apesar do temporal desabrido que faz lá fora, a casa continua quente, confortável. Enrosco-me novamente nos lençóis e, protegida nesta tranquilidade, volto a fechar os olhos para escutar melhor os lamentos da natureza. Embalada nesta canção triste rendo-me à preguiça e deixo-me ficar. Sem pressas, sem distracções. Apenas eu e o torpor que me adormece...
Algum tempo depois (quanto? não interessa, soube tão bem... isso é que importa!) retorno à vida: subir persiana, abrir janela e... pelo meio das nuvens negras o sol teima em despontar! É tempo de pequeno-almoço :)


Iogurte grego com compota fria de framboesa

300g framboesas
2-3 c. sopa de sementes chia
1-2 c. sopa de açúcar baunilhado (ou mel, geleia de agave, etc.)
Iogurte grego
Pistácios ralados

Com um garfo, esmagar bem as framboesas até se obter uma pasta. Adoçar com o açúcar, incorporando bem e adicionar as sementes chia, muito bem misturadas. Colocar no frigorífico durante a noite, para a compota gelificar.
No dia seguinte, servir o iogurte com a compota e os pistácios ralados.


The cold wind blows furious through the windows. Apart from the stormy weather outside, the house remains nice, warm, comfy. I cuddle again in the sheets and, protected in this tranquility, close my eyes to better listening the crying of the nature. Lulled by this sad song I surrender to slumber and stay in bed. No hurries, no distractions. Just me and the numbness that rocks me to sleep...
Some time after (how much time? doesn't matter, it felt soooo good... that's what's important!) I return to life: open the blinders, open the window and... amongst the grey clouds the sun insists on shining through! It's breakfast time :)


Greek yoghurt with raw raspberry jam

300g raspberries
2-3 tbsp chia seeds
1-2 tbsp vanilla sugar (honey, agave syrup, etc.)
Greek yoghurt
Grated pistachios

With a fork, crush well the raspeberries until you have a smooth paste. Add the sugar and the chia seeds mixing well. Leave overnight in the frigde for the jam to gelify.
Next day, serve the greek yoghurt with the jam and the pistachios.


quinta-feira, 22 de agosto de 2013

A melhor forma de começar o dia | The best way to start the day


(scroll down for English)

É, como vocês muito bem sabem, com um mega-delicioso pequeno-almoço. Que de pequeno não tem nada, visto ser a refeição mais importante. Aliás, o seu nome devia mesmo ser alterado para grande-almoço, não concordam?
Detalhes à parte, sabe mesmo, mesmo bem ter tempo, calma e imaginação para preparar algumas iguarias. E sabe bem poder variar. Sim, porque se não comemos a mesma coisa todos os dias ao almoço ou ao jantar, porque haveriamos de o fazer ao pequeno-grande-almoço?


Millet com iogurte grego e nectarinas

30g millet tufado
125g iogurte grego
1 nectarina
1 pé tomilho-limão
2 c. chá mel de rosmaninho
Pistácios ralados

Cortar a nectarina ao meio e remover o caroço. Cortar cada metade ao meio, fatiar um dos quartos e partir os outros em cubinhos. Numa taça, dispor o millet seguido dos cubinhos de nectarina e salpicar com as folhinhas de tomilho. Cobrir com iogurte grego batido, regar com mel e terminar com os pistácios.


Is, as you well know, with a mega-delicious breakfast. That shouldn't be that fast, since it's the most important meal of the day. Actually, its name should be changed to breakslow, don't you agree?
Details apart, it's really, really great to able to have time, peace and imagination to prepare some delicacies. And it's great to diversify. Since we don't eat the same food everyday for lunch or dinner, why should we do it for breakfast(slow)?


Millet with greek yoghurt and nectarines

30g puffed millet
125g greek yoghurt
1 nectarine
1 stem lemon-thyme
2 tsp rosemary honey
Grated pistachios

Open the nectarine in half and remove the stone. Slice each half in two, cut 3 of them into cubes and slice the other. In a bowl, place the millet followed by the cubed nectarine and sprinkle with the thyme leaves. Cover with the whipped yoghurt, drizzle with honey and sprinkle with the pistachios.


segunda-feira, 12 de agosto de 2013

Batido de nectarina e beterraba | Nectarine and beet smoothie


(scroll down for English)

Deitar cedo e cedo erguer dá saúde e faz crescer. Por cá já não estamos em fase de crescimento (a não ser para os lados!!!!) mas para a saúde (muita, muita) há sempre espaço. Por isso o pequeno-almoço é tão apreciado, tão importante e tão substancial. Também aqui a sazonalidade ocupa o seu lugar e lança o mote ao que vamos saborear. No inverno não abdicamos do leite quente com pão caseiro torrado, com queijo e fiambre, e sumo de laranja (se houver tempo!), nem das papas de aveia, nem dos brunches prolongados ao fim de semana com direito a panquecas e muito mais. No verão temos os batidos de fruta com ervas aromáticas para os cereais, para o pão com queijo fresco e compota ou mel, os iogurtes ou o kefir para uma panóplia infindável de possibilidades. E vocês, o que tomam ao pequeno-almoço durante o ano?


Batido de nectarina e beterraba

125g de iogurte grego
1 nectarina
1/2 beterraba crua
1 c.chá de pólen de abelha

Descascar a beterraba e cortar em cubos. Manter a casca de nectarina e cortá-la em cubos. Colocar todos os ingredientes no copo do liquidificador e bater até obter uma mistura suave. 


Rise and shine. Bright and early for work or mid morning during our days off. Breakfast plays such an important role in starting our day in the best possible way that we tend to have a really satisfying meal. Here, the seasons set the trends and we let ourselves roam in the flavors of the day. During the cold days, warm milk and homemade toasted bread with cheese and ham hit the table everyday, together with some orange juice (if time allows!), or porridge of brunches for the weekend, with pancakes and all the things that we appreciate. During the warmer days, milkshakes and smoothies of fruits and herbs to pour over cereals or to drink together with homemade bread with cottage cheese and honey or jam, yoghurts for an endless list of possibilities, as well as kefir. What do you guys eat for breakfast throughout the year?


Nectarine and beet smoothie

125g greek yoghurt
1 nectarine
1/2 beet
1 tsp bee polen

Peel the beet and dice in cubes. Keep the nectarine skin and dice in cubes. Place all the ingredientes in the blender and blitz until there's a smooth mixture.