Mostrar mensagens com a etiqueta sopa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta sopa. Mostrar todas as mensagens

sábado, 19 de janeiro de 2013

Creme de ervilhas

(scroll down for English)

Por cá come-se sopa, não todos os dias, mas umas quantas vezes por semana. Os horários trocados assim o pedem e nós não nos importamos. A verdade é que a sopa é algo perfeitamente versátil que podemos adaptar a qualquer altura. Quente ou fria. Cremosa ou com pedaços. Picante ou adocicada. E por aí fora. As combinações são infindáveis e vale de tudo um pouco. Por estas razões, a sopa é um amor para a vida (sim, sim, há 20 anos atrás ninguém me ouviria dizer isto, mas os nossos gostos evoluem e tornam-se mais refinados com o passar dos anos)! No Natal tivemos uma surpresa e foi-nos oferecida a nossa "querida sopeira". E desde então, as sopas têm tido ainda mais destaque por cá. 
Creme de ervilhas
(adaptado do livro "Soup Maker" da Philips)

500g de ervilhas (em lata)
100g de cebola picada
550ml de caldo de legumes
1/2 c.sopa de estragão seco
Sal e pimenta
Iogurte natural q.b.

Colocar todos os ingredientes (à excepção do iogurte) na panela e seleccionar o programa "Sopas Cremosas". Quando a sopa estiver pronta, abrir a tampa, rectificar os temperos, se necessário, e deitar em pratos (ou taças) e servir com iogurte polvilhado por estragão.
Nota: a vantagem do Soup Maker é que deixamos a máquina fazer tudo e não temos que nos preocupar com o facto de a água poder vir por fora ou em ir buscar a varinha mágica para passar a sopa. Outra vantagem é que não ocupa nenhum dos discos da vitrocerâmica ou do fogão. Uma vantagem ainda não testada por nós é o programa de compotas, que apenas demora 15mins.
Uma grande desvantagem é que ambas as partes (a panela e a tampa) têm que ser lavadas à mão. Outra desvantagem é que apenas faz 1,2L de sopa, que é o suficiente para 4 porções. Se quiserem fazer mais sopa devem colocar mais legumes e menos liquido. No fim do programa abrem o equipamento e adicionam o restante liquido, mexendo bem. 
Pessoalmente, não compraríamos o Soup Maker, mas tendo sido uma oferta, estamos super satisfeitos. Pensamos que poderá ser extremamente útil para quem tem filhos pequenos pois enquanto prepara o restante jantar deixa o equipamento a trabalhar e no fim obtem uma sopa super cremosa (à semelhança da Bimby mas sem custar a pequena fortuna que esta custa).
(Imagens retiradas da Internet / Images taken from the Internet)

Around here we eat soup, not every day but sometimes a week. Messed up schedule ask for it and we don't really mind. The truth is that soupa is very versatile and perfect for any time. Hot or cold. Smooth or chunky. Spicy or sweet. And so on... Combinations of ingredients are endless and anything goes, really! For this, soup is a lifetime love (yeah, yeah, 20 years ago you wouldn't hear me saying that, that´s for sure, but our taste evolves with the passing of time, if becames more refined)! For Xmas we had a Soup Maker for present and since then soup has been in the spotlight.
Pea Cream
(adapted from "Soup Maker" from Philips)

500g peas, canned
100g onion, chopped
550ml vegetable stock
1/2 tbsp dry tarragon
Salt and pepper
Natural yoghurt

Place all the ingredients (except the yoghurt) in the Soup Maker pan and choose "Cream Program". When the Soup Maker is ready open the lid, rectify the seasoning if necessary and serve with the yoghurt sprinkled with terragon.
Note: One of the advantages of the Soup Maker is that we don't have to worry to about temperature, spills or blitzing afterwards. Another advantage is that the stove is free to cook other things. The advantage we haven't yet tried is the "Jam Program" that takes only 15mins.
One big disadvantage is that both pieces have to be hand-washed. It only makes 1,2L of soup which is equivalent to 4 portions. If we need more, we have to put more veggies and less liquid in the pan and when the program is over add the remaining liquid and stir to mix.
Personally, we wouldn't buy the Soup Maker but it was an offer and we're very pleased with it. It might be very usefull for people with children because you leave the equipement to do is thing while you work on the rest of the meal. At the end, you get an extremelly creamy soup, like you would with a Thermomix but without having to pay a small fortune for it!

domingo, 6 de janeiro de 2013

Sopa de beterraba, cenoura e batata doce

(Scroll down for English)

Este ano começou devagar, ao sabor e à vontade da preguiça. As refeições têm sido simples, calmas e saudáveis. Para além do pão, que é presença constante, a sopa tem-nos feito companhia. Começou o ano connosco e veio para ficar. E como 2013 quer-se fácil, com todo o tempo do mundo, nada melhor do simplificar algumas refeições da semana, aproveitando para explorar combinações de sabores e texturas. Desde as sopas mais simples até às mais surpreendentes, este ano trará consigo um pouco de tudo, para agradar a gregos e troianos!
Sopa de beterraba, cenoura e batata doce

1 alho francês, em rodelas
2 beterrabas, em cubinhos
2 cenouras grandes, em rodelas
1 batata doce, em cubinhos
Azeite
Sal e pimenta
1L de caldo de legumes
Queijo chévre de pasta mole

Numa panela, alourar o alho francês com o azeite. Adicionar os legumes, salteado um pouco e cobrir com o caldo. Temperar com sal e pimenta, deixar levantar fervura e cozinhar em lume brando durante 20 mins. Retirar do lume, passar com a varinha mágica e rectificar os temperos, se necessário. Servir com uma fatia de chévre.
This year started slowly, in slumber and laziness. Meals have been simple, clam and healthy. Alongside with the bread, an everyday food, soup has been joining us at the dinner table. Started the year with us and came to stay. And because we want 2013 to be an easy year, with all the time in the world, there's nothing better than simplifying the week meals, exploring flavours and textures. From the simplest soups to the more surprising ones, this year will bring us a bit of everything to, as we say, please Greeks and Trojans!

Beetroot, carrot and sweet potato soup

1 leek, sliced
2 beetroots, in small cubes
2 large carrots, peeled and sliced
1 sweet potato, peeled and cut in small cubes
Olive oil
Salt and pepper
1L vegetable stock
Chévre, sliced

In a saucepan, sweat the leek with a drizzle of olive oil. Add the remaining veggies and cover with the stock. Season with salt and pepper, bring to a boil and then leave simmering for 20mins. Remove from the heat and blitz until smooth. Check the seasoning and serve with a slice of chévre.

terça-feira, 18 de dezembro de 2012

Sopa de courgette e quinoa

Quando o tempo nos foge por entre os dedos, escorregadio e ladino, e os dias passam num frenesim de velocidade super-sónica, a sopa é sempre um conforto e um consolo. E sabe pela vida aquecer as mãos geladas numa bela taça fumegante, sentir o calor irradiar pelos dedos e invadir o resto do corpo. Há quem diga que sopa é tão só e apenas sopa. Nós dizemos que é muito mais. E vocês?
Sopa de courgette e quinoa

2 alhos-francês, grandes, cortados em rodelas
2 courgettes, grandes, cortadas em cubos
100g de quinoa
1L de caldo de legumes
Azeite
Sal e pimenta

Numa panela, refogar o alho-francês com o azeite até estar amolecido. Adicionar a courgette, salteando, e regar com o caldo de legumes. Juntar a quinoa, temperar com sal e pimenta e deixar cozinhar por cerca de 20mins. Findo esse tempo, retirar a sopa do lume e passar com a varinha mágica. Rectificar os temperos, se necessário e servir, ainda fumegante.

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Sopa de cogumelos com Porto e kefir

Agora que o Outono entra na recta final, começam a desvanecer as cores que pintalgavam a paisagem. As árvores têm cada vez menos folhas e as que restam ondulam no vento com os seus tons castanhos. Nos jardins, o verde vai sendo desbotado pela água da chuva e os tons terrosos começam a dominar. Estamos quase a entrar na penumbra do ano, na altura de recolher ao aconchego. É como se, lenta e compassadamente, acompanhássemos a Natureza no regresso à terra para hibernar. Mas por estes dias em tons cinza e castanho, os cogumelos despontam, aqui e ali e acolá, fazendo as delícias de quem os degustar...
Sopa de cogumelos com Porto e kefir
(adaptado de 200 Receitas Sopas)

Azeite
1 cebola, picada
350g de cogumelos paris, laminados
100g de cogumelos portobello, laminados
2 dentes de alho, picados
125ml de vinho do Porto
900ml de caldo de legumes
40g de arroz vaporizado
2 ramos de tomilho biológico caseiro
500ml de kefir espesso
Sal e pimenta

Numa panela, refogar lentamente a cebola e o alho com o azeite até estar alourados. Adicionar os cogumelos e fritar em lume forte para alourar. Deitar o vinho, o caldo, o arroz e o tomilho, temperar com sal e pimenta e deixar ferver. Reduzir o lume, tapar e cozer durante 30 mins. Findo esse tempo, retirar os raminhos de tomilho e reduzir a sopa a puré. Juntar o kefir, misturar bem e rectificar os temperos, se necessário. Servir com pimenta moída na hora e tomilho acabo de colher.
E enquanto trabalhava, eis que encontro este belíssimo exemplar, a lembrar os cogumelos dos livros de histórias de quando era pequenina. Benditos telemóveis com câmara fotográfica!


domingo, 25 de novembro de 2012

Sopa de pimento, cenoura e courgette

Depois dos festejos do primeiro aniversário e de um Thanksgiving dinner ao almoço (muitíssimo divertido e com direito a magia!), voltamos à realidade. A ordem natural do universo impõe-se e regressam as refeições de todos os dias. A sopa dá o mote e o início da próxima semana quer-se calmo e relaxado, ainda no rescaldo da boa vida. 

Sopa de pimento, cenoura e courgette

(adaptado de 200 Receitas Sopas)

2 cebolas, picadas
1 dente de alho, esmagado
3 pimentos vermelhos, grosseiramente picados
2 courgettes, grosseiramente picadas
2 cenouras, em rodelas
900ml de caldo de legumes
Azeite
Sal e pimenta
Iogurte natural
Cebolinho

Numa panela, alourar a cebola e os alhos em azeite. Acrescentar os pimentos, a cenoura e metade da courgette, cozendo 5 mins até estarem tenros. Adicionar o caldo, temperar com sal e pimenta e deixar cozinhar em lumes brando durante 20 mins. Entretanto, saltear a restante courgette em azeite. Reduzir a sopa a puré, juntar a courgette salteada e servir com iogurte e cebolinho. Para quem apreciar, polvilhar com pimenta moída na hora.
After the celebrations of the blog's first anniversary and a literally magical Thanksgiving dinner, we're back to reality. The universe's natural order imposes itself upon us and the every day meals come back. Soup is the best way to begin the week, in a slow and relaxed when, with the weekend still lingering...

Red pepper, carrot and courgette soup
(adapted from 200 Receitas Sopas)

2 onions, chopped
1 garlic clove, mashed
3 red peppers, roughly chopped
2 courgettes, roughly chopped
2 cenouras, sliced
900ml vegetal stock
Olive oil
Salt and pepper
Natural yoghurt
Chive

In a large saucepan, brown the onions and garlic with the olive oil. Add the peppers, carrots and half courgettes, cooking for 5 mins and the veggies are tender. Pour in the stock, season with freshly ground salt and pepper and leave simmering for 20 mins. Meanwhile, sautée the rest of the courgette with olive oil. Blend the soup, add the sauteed cougette and serve with the yoghurt and the chive. For the pepper lover, sprinkle with freshly ground mixed pepper.

domingo, 4 de novembro de 2012

Sopa de feijão branco com agrião e cogumelos

Com o friozinho que se faz sentir lá fora, apetece comer algo substancial, quente, reconfortante. Algo que nos faça sentir que tudo corre bem e que tudo vai estar sempre bem. E a comida tem este poder. Faz com que tudo pareça melhor. E nos dias em que o vento sopra agreste empurrando os pingos grossos de uma chuva fria, não há nada como uma boa sopa. Uma daquelas, com muito "antulho", que seguram uma colher na vertical e são o prato principal da refeição. Acompanhada por um chá fumegante e um pão caseiro acabado de tirar do forno, quem lhe poderá resistir? Nós não seremos, muito certamente! :)
Sopa de feijão branco com agrião e cogumelos
(adaptada da Revista Saberes e Sabores n.º 214)

1kg de feijão branco seco
Água
350g de cogumelos Portobello pequenos
1 cebola
3 dentes de alho
Azeite
150g de bacon em cubinhos
Sal e pimenta
Noz-moscada
150g de agrião

Lavar e demolhar o feijão em água de um dia para o outro. Escorrer o feijão, colocar num tacho grande, cobrir com água e deixar ferver durante 1h. Findo este tempo, separar o feijão (com o caldo de cozedura) em duas metades: uma pode ser dividida por saquinhos e congelada, para ser utilizada noutras receitas enquanto que a outra fica para a sopa.
Entretanto, limpar os cogumelos e laminá-los. Descascar as cebolas e os alhos e picá-los. Numa panela, fritar o bacon na própria gordura, adicionando os cogumelos para saltear. Temperar com sal, pimenta e noz-moscadas moídos na altura. Retirar esta mistura para uma taça e reservar. Na panela, colocar um fio de azeite e alourar a cebola e o alho. Adicionar o feijão cozido com o seu caldo e triturar com a varinha mágica até estar completamente desfeito (se estiver muito espesso, juntar um pouco de água a ferver até obter a consistência desejada). Rectificar o sal e deixar levantar fervura. Introduzir o agrião, mexendo bem, e assim que recomeçar a ferver, adicionar a mistura de cogumelos e bacon.

segunda-feira, 22 de outubro de 2012

Um jantar frugal para uma rainha enclausurada

Corria o ano de 1587 e ao sétimo dia do mês de Fevereiro fui chamada para preparar uma ultima ceia. A prisioneira era alguém bastante especial: Mary, Queen of Scots. Tremi, sem saber se a causa era o frio de um Inverno rigoroso ou o peso da responsabilidade, pois tamanha era a honra de cozinhar a ultima refeição da monarca mais fascinante e controversa deste século XVI. Aquela que outrora reclamou para si as coroas de 4 países (Escócia, França, Inglaterra e Irlanda) foi informada da sua execução, na manhã seguinte, ao mesmo tempo que eu era informada da minha nobre missão. Para dar início aos preparativos foi-me concedida uma visita de breves minutos nos aposentos da prisioneira. Numa cela simples, uma mulher calma e bonita, de porte altivo e orgulhoso, dirigiu-se-me num sotaque escocês cerrado:
"Como te chamas?" - "Joan, sua senhoria"
"Muito bem, Joan. Sei que vais cozinhar a minha refeição de hoje." - "Sim, minha senhora. Gostaria de saber o que desejais, foi-me ordenado que atendesse qualquer desejo vosso"
"Ah Joan... A simplicidade foi algo que aprendi a apreciar com o tempo. E com ela, se puderes, traz de volta a minha adorada Escócia".
Assim tentei. Um jantar simples, frugal, para que Mary terminasse afazeres de última hora sem sonolência induzida. O pão foi elaborado com uma cerveja forte e encorpada. A sopa, verde, como que a lembrar as paisagens escocesas...
Sopa de espinafres, ervilhas e lentilhas verdes
(inspirado em The Gourmet Kitchen)

Azeite
1 alho francês
1 cubo de caldo de legumes
1 courgette em pedaços
150ml de vinho branco
800ml de água a ferver
200g de lentilhas lavadas e escorridas
600g de ervilhas enlatadas
200g de espinafres
2 iogurtes naturais
Sal e pimenta

Refogar o alho francês no azeite juntamente com o caldo de legumes. Adicionar a courgette e deixar amolecer. Regar com o vinho e a água e juntar as lentilhas. Deixar ferver, reduzir um pouco o lume e cozinhar durante 20 mins. Juntar as ervilhas e cobrir com os espinafres. Deixar cozinhar por 10 mins. Passar a sopa, juntar os iogurtes e misturar bem. Rectificar os temperos (sal e pimenta) e, se necessário, adicionar mais um pouco de água a ferver para obter a consistência desejada.
Pão integral de soja e espelta com cerveja preta e sementes
(inspirado em Velocidade Colher, de Susana Gomes)

300g de cerveja preta
50g de azeite
1 c. chá de sal
2 c. sopa de mel
200g de farinha T65
200g de farinha integral de espelta
100g de farinha integral de soja
30g de sementes de sésamo
30g de sementes de linhaça
1+1/4 c. chá de fermento bio seco

Colocar os ingredientes na cuba da MFP pela ordem indicada pelo fabricante. Escolher o programa para pão integral com peso de 750g e tostagem ligeira. No final do programa, desenformar o pão e deixar arrefecer sobre uma rede.
Servir o pão e a sopa acompanhados por um fumegante chá rooibos aromatizado com laranja. Como sobremesa, um maduríssimo dióspiro e uma maçã de Armamar.
Com este jantar participamos na 8ª edição do Convidei para Jantar, criado pela Ana, e que este mês foi aristocraticamente acolhido pela maravilhosa Alice na sua cozinha.

segunda-feira, 27 de fevereiro de 2012

Veluté de batata doce e cenoura


Quando o frio aperta sabe mesmo bem comer uma bela taça de sopa, fumegante, que emana calor e reconforta o corpo cansado. O sabor dos legumes, muitos ou poucos, juntamente com o sabor dos temperos, ervas aromáticas ou especiarias, fazem as delícias dos sentidos agora despertos. A sopa é uma poção mágica, com ingredientes secretos que operam maravilhas no organismo com um simples piscar de olhos. São refeições 3S's: saudáveis, simples, e saborosas. Os feiticeiros dos tempos modernos cozinham sopas nos seus potes negros de 3 pernas, rodeando o fogo com o tilintar de facas afiadas e cânticos em honra da Natureza!


Chefes, à faca....

300g de batata doce
150g de cenouras
1L água
Sal 
Pimenta
Azeite
Noz-moscada
Pimentão doce


Descascar a batata doce e as cenouras, cortar e colocar num tacho com cerca de 1lt de água a cozer.  Temperar com sal, pimenta, pimentão doce a gosto e uma pitada de noz-moscada.
Depois de os ingredientes estarem bem cozidos, fazer o veluté com um blender ou uma varinha mágica. Verificar os temperos e que a consistência é a desejada: para tal adicione (ou não) mais água.
Servir com croutons e regar com um fio de azeite.
Bom trabalho chefe e bom apetite!


Receita por VelSatiS


English:

When it's cold outside nothing tastes as well as a hot, fuming, mug of soup, emanating heat and comforting the the body so tired. The taste of the veggies, many or just a few, along with the taste of the seasoning, spices or herbs, awake our senses. A soup is a magic potion, with secret ingredients operating wonders in our bodies in the blink of an eye! Modern time wizards cook soups in their 3-legged cauldrons surrounding the fire with the knife's tinkling and chants to the Goddess!

Sweet potato and carrot veluté

300g sweet potato
150g carrot
1L water
Salt, pepper, sweet chili, nutmeg
Olive oil (extra virgin)
Croutons

Peel the sweet potatoes and the carrots and boil them in the water. Season with salt, pepper, sweet chili and a pinch of nutmeg. When the veggies are cooked, blend the mix, check the seasoning and the consistency: if necessary, add more boiling water. Serve with croutons and drizzle with good extra virgin olive oil.

terça-feira, 11 de outubro de 2011

Jantar para um(a)


O tempo fora de época tem destas coisas. E o facto de por vezes ter que jantar sozinha também. O melhor de tudo é saber que não é necessário um grande esforço para preparar uma refeição leve, fresca e saborosa. Como convém.

Sopa de legumes

1 alho-francês
azeite
1 cenoura
1 tomate coração de boi
1/2 pimento vermelho
1L água
Sal
Pimenta
1 raminho de bróculos
5 colher-sopa de flocos de aveia

Refogar o alho com azeite e juntar a cenoura fatiada e o pimento em cubinhos. Adicionar o tomate em pedaços e deixar apurar um pouco. Colocar a água a ferver, o sal, a pimenta e juntar os bróculos. Esperar 5 mins para adicionar os flocos de aveia e deixar que termine de cozinhar. Passar a sopa com a varinha mágica.


Salada Itália

Rúcula selvagem
Tomate-cherry
Mozzarella de búfala
Azeitonas pretas descaroçadas e fatiadas
Azeite
Vinagre balsâmico
Sal

Misturar todos os ingredientes numa saladeira, temperar com azeite, vinagre e sal.


Pão de milho com linguiça e azeitonas pretas

300ml de água
2 colheres-sopa de óleo (coloquei uma de óleo de linhaça e outra de girassol)
500g de farinha de milho (utilizei do Continente)
1 linguiça sem a pele
6 colher-sopa de azeitonas pretas descaroçadas e fatiadas

Colocar os ingredientes na cuba pela ordem indicada no manual. Escolher o programa Normal, ou Básico, para um pão de 750g. Escolher a tostagem leve.