quinta-feira, 6 de agosto de 2015

Água aromatizada | Flavoured water

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Se a vida nos dá limões (e/ou qualquer outra fruta!) fazemos uma água aromatizada :)
Fresquinha, saborosa, perfeita para matar a sede em qualquer dia. Somos super fãs! E vocês, já experimentaram?

Água aromatizada

1 limão, cortado em fatias
1 punhado de frutos vermelhos congelados
Folhas de menta
Água

Mais simples impossível: misturar todos os ingredientes num jarro e levar ao frigorífico durante pelo menos 2h antes de servir.
Para levar: colocar numa garrafa de vidro :)

***

If life gives us lemons (and/or any other fruit) we make some flavoured water :)
Cool, tasty, perfect to sooth out thirst in any day. We are super fond of it! Have you tried it before?

Flavoured water

1 lemon
1 handful frozen berries
Mint leaves
Water

Dead easy: mix all ingredients in a jar and leave in the fridge for a couple of hours before serving.
To go: place in a glass bottle :)

quarta-feira, 29 de julho de 2015

O bolo de chocolate e o ingrediente secreto | The chocolate cake and the secret ingredient


(scroll down for English)

Eu sei que é Verão e que os nossos queridos leitores procuram coisas frescas. Eu sei! Mas a verdade é que as beterrabas do mercado estavam lindas e a implorarem para vir para casa connosco. E eu sei que o blogue já tem várias receitas com beterraba, mas mais uma não faz mal, pois não? Principalmente quando vem no formato de bolo, com chocolate, azeite e mel. Já para não falar que temo que esta seja uma receita versátil e prevejo deliciosas combinações num futuro próximo. Quem disse que o Verão não podia saber a beterraba e chocolate? :p


Bolo de chocolate e beterraba
(do livro The Green Kitchen - ver a receita original no blog)

130g azeite Gallo frutado
120ml mel
50g chocolate 85%, em pedaços
250g beterraba crua, ralada
3 ovos
200g farinha
2 c.chá fermento em pó
5 c.sopa cacau puro Valor
1 pitada de sal marinho

Descascar a beterraba, partir em quartos e colocar no copo da Bimby. Ralar durante 5s na velocidade 5. Retirar para uma taça e reservar.
No copo, colocar o azeite, mel e ovos e bater durante 5mins a 70ºC na velocidade 4. Adicionar o chocolate em pedaços, aguardar um pouco para que derreta e incorporar durante 20s na velocidade 6.
Deitar a beterraba e misturar 40s na velocidade 2. De seguida juntar a farinha peneirada com o fermento, o cacau e o sal e bater 8s na velocidade 6.
Deitar o preparado numa forma de buraco previamente untada com azeite e cacau e levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 30mins.


I know it's Summer and our dearest readers are looking for fresh and cold recipes. I know that! But the beetroots at the market were looking beyond gorgeous and begging to come home with us. I know we have posted our fair share of beet recipes here on the blog but one more is not going to kill you, right? Especially when it comes as a cake, with chocolate, olive oil and honey. And not to mention that I fear this is a truly versatile recipe and can anticipate delicious flavour combinations. Who said Summer couldn't taste like beet and choc? :p



Chocolate and beetroot cake
(from The Green Kitchen book - check original recipe on their blog)

130g fruity evoo
120ml honey
50g dark chocolate (85%), broken into pieces
250g raw beetroots, grated
3 eggs
200g flour
2 tsp baking powder
5 tbsp cacao powder
1 pinch sea salt

Peel the beets, slice in quarters and grate in the Thermomix for 5s on speed 5. Remove and keep aside.
In the TM bowl place the evoo, honey and eggs and mix for 5mins at 70ºC on speed 4. Add the chocolate, waiting a bit for it to melt, and incorporate for 20s on speed 6.
Add in the beet and mix 40s on speed 2. Sift the flour together with baking powder, cacao and salt and thoroughly mix for 8s on speed 6.
Pour the batter into a holed moulding tin, previously greased with evoo and coated with cacao, and bake in a pre-heated oven at 180º C for about 30mins.

terça-feira, 21 de julho de 2015

Bebida de cajú | Cashew drink

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Muito trabalho. Férias. Regresso ao muito trabalho. Assim se fez a nossa ausência de 1 mês. Quem nos acompanha no Instagram sempre vai estando mais a par do que por cá se passa. Mas não pensem que temos estado parados. Não senhor! Até foram testadas muitas receitas novas e remodelamos antigas. Mas estivemos a aproveitar bem o tempo (o das férias, que já passou mas há-de voltar em Setembro, e o livre, que é cada vez mais curto) daí que o blogue tenha ficado mais parado. Estamos de volta mas com calma. Com muita calma :)

Bebida de cajú

1 chávena (250ml) de cajús
4 chávenas (1L) de água

Demolhar os cajús em água overnight (8 a 12h). Escorrer e lavar muito bem até a água sair transparente. Colocar os cajús com 2 chávenas de água no liquidificador e misturar bem. Adicionar as restantes duas chávenas de água e voltar a misturar até obter um liquido homogéneo e macio. Está pronto a servir (pode ficar no frigorífico até 4 dias!).
Nota 1: a bebida de cajú não necessita de ser coada pois o cajú dissolve-se totalmente na água.
Nota 2: pode ser aromatizado com o que quisermos  - a imaginação é o limite! A minha versão favorita é fazer um batido com banana e cacau :)

***

Loads of work. Holidays. Coming back to loads of work. This is why we were away for over a month. Those who follow our Instagram account are a bit more updated to what's going on around here. But don't go thinking that we have been lazy. No Sir!  We have tested a good batch of new recipes and revamped old ones. But we kept ourselves busy enjoying our time together (the holidays, gone by but hopefully back in September, and the leisure, which grows shorter like the days!) so we left the blog unatended. We're back but taking it easy. Deadly easy :)

Cashew drink

1 cup (250ml) raw cashews
4 cups (1L) water

Soak the cashews in water overnight (8 to 12h). Drain and rinse well until the water runs clear. Place cashews and 2 cups of water in a blender and blitz until smooth. Add the remaining 2 cups of water and blitz again until the liquid is smooth and homogenous. It is ready to serve (it'll keep in the fridge until 4 days!).
Note 1: there's no need to drain the cashew drink as cashews totally dissolve in the water.
Note 2: you can flavour it as you wish - the sky is the limit! My favourite is using it in a milkshake with banana and cacao :)

sexta-feira, 19 de junho de 2015

Mousse de café e chocolate negro | Coffee and dark chocolate mousse

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Como devem ter reparado, andamos meio fugidos. Nesta altura de pré-férias o tempo desaparece num buraco negro e para além do trabalho pouco conseguimos adiantar. Mas não queriamos partir (naquela estrada!!!) sem vos deixar uma sugestão perfeita para estes dias de calor abrasador. E que sugestão!!!! Inspirados pela talentosa dupla Green Kitchen Stories, deixamo-nos levar por uma das suas mais recentes criações até chegarmos a esta mousse densa e repleta de sabor. Ah, claro, e repleta de coisas boas! :)

Mousse de café e chocolate negro

400g feijão preto cozido
10 tâmaras carnudas, descaroçadas
2 c.sopa óleo de côco
180ml café forte (3 "cimbalinos")
160ml de leite (da vossa preferência)
200g chocolate negro 70% partido
Pistácios picados
Cerejas

No copo da Bimby colocar o chocolate e ralar 10s na vel. 8. Baixar das paredes do copo com a ajuda da espátula e adicionar o leite. Derreter 2mins a 50º C na vel. 3. Juntar os restantes ingredientes e misturar muito bem durante 20s na vel. 7. Distribuir a mousse por tacinhas e levar ao frigorifico pelo menos 2h. Polvilhar com pistácios picados e enfeitar com cerejas antes de servir.

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

As you probably might have noticed, we have been quite silent. During this pre-holiday weeks time seems to simply disappear into a black hole and we accomplish very little apart from our jobs. But we didn't want to leave for our two-week holiday break without sharing with you something perfect for these scorching days. And what a treat we have here!!!! Inspired by the super talented couple of Green Kitchen Stories, we got carried away by one of their latest creations and we achieved this dense mousse with plenty flavour. Ah, and packed with good stuff! :)

Coffee and dark chocolate mousse

400g black beans, boiled
10 soft dates, pitted
2 tbsp coconut oil
180ml strong coffee (3 expressos)
160ml milk (of your preference)
200g dark chocolate 70% roughly chopped
Pistachios, finelly chopped
Cherries

Place the chocolate in the Thermomix bowl and grate for 10s on speed 8. With the spatula, clean the bowl walls. Add the milk and gently melt for 2mins at 50º C on speed 3. Add in the rest of the ingredients and mix very well for 20s on speed 7. Pour the mousse into cups and leave in the fridge for at least 2h. Serve sprinkled with pistachios and top with a cherry.

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

quarta-feira, 27 de maio de 2015

Creme de arroz, coco e baunilha | Coconut vanilla rice pudding

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem nos acompanha pelo instagram sabe que sou fã do pequeno-almoço a preceito em qualquer dia da semana. Prefiro ter que me levantar mais cedo e sair de casa já no ultimo minuto, só para ter o prazer de me sentar à mesa com uma bela refeição, diferente todos os dias. Confesso que me faz confusão comer sempre a mesma coisa ao pequeno-almoço. Se não faço isso ao almoço nem ao jantar, certamente que não o farei com a principal refeição do dia! Gosto de ter tempo para saborear com calma este despertar dos sentidos. Claro que a minha cara-metade é o oposto: café e basta! Quando calha de tomarmos o pequeno-almoço juntos diz sempre: de facto, tu não morres à fome!
E porque gosto tanto, tanto, tanto de um bom pequeno-almoço, tento preparar algumas das coisas no dia anterior para de manhã ter tempo de qualidade sem andar a correr de um lado para o outro.
Partilhem connosco os vossos pequenos-almoços!!!

Creme de arroz, coco e baunilha

600g leite gordo
400ml leite coco (1 lata)
150g arroz carolino
1 vagem de baunilha
1 pitada sal
2 c.sopa mel de flor de laranjeira

Colocar no copo o leite, o arroz, a vagem de baunilha (cortada ao meio juntamente com o interior raspado) e o sal envolvendo bem com a espátula. Cozinhar durante 50mins a 90º C na velocidade-colher inversa. Findo o tempo, adicionar o mel, misturar bem e colocar numa travessa (ou distribuir por tacinhas). 
Servir acompanhado de fruta fresca, frutos secos, sementes, pólen, etc!

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

Those who follow us on instagram know that I'm a breakfast lover. I rather wake up a bit earlier and leave the house in the last minute just for the pleasure of seating at the table and enjoy a lovely different meal every day. I'm not fond of eating the same breakfast over and over again, since it's the most important meal of the day and we should give it the same attention and effort we have for lunch of dinner. My other half is totally the opposite: coffee and he's ready to go! When we have breakfast together he normally stares at me and says "you surely will not go hungry!"
And because I really love a proper delicious breakfast, some of the things are prepared ahead, so that in the morning I have enough quality time to simply enjoy :)
Share your breakfasts with us!!!

Coconut vanilla rice pudding

600g full fat milk
400ml coconut milk (1 can)
150g arborio rice
1 vanilla pod
1 pinch salt
2 tbsp orange blossom honey

Place the milk, rice, vanilla pod (the pod and the scrapped paste) and salt in the TM bowl and mix well using the spatula. Cook for 50mins at 90º C on reverse spoon. Mix in the honey and pour the rice pudding into a large plate (or divide for several bowls).
Topping suggestions: fresh fruit, dried fruits, seeds, polen, etc.

quarta-feira, 6 de maio de 2015

Queques de chocolate extra negro e centeio | Extra dark chocolate and rye muffins

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Como não há duas sem três e à terceira é de vez, aqui fica mais uma receita bem escurinha para terminar esta triologia. A receita original vem de um dos meus blogues favoritos, o Green Kitchen Stories, e foi com algum receio que a testei pois, pensava eu, iriam ficar densos e secos. Na verdade, estes queques ficam mesmo fofos e são deliciosos. E não fui só eu que adorei, o Vel também ficou fã e até reclamou de eu ter trazido alguns para partilhar com as meninas do trabalho (que também os adoraram)! Portanto já sabem: experimentem que não se vão arrepender, muito pelo contrário :)

Queques de chocolate extra negro e centeio

150g farinha integral de centeio
125g farinha de trigo T55
6 c.sopa cacau puro
2 c.chá fermento em pó
1 c.chá bicarbonato de sódio
1 c.chá sal marinho grosso

3 ovos
240ml leite de coco
160ml mel de rosmaninho
160ml azeite
100g chocolate extra negro 85% cacau (Jubileu), grosseiramente cortado

Numa taça grande, bater bem os ovos com um fouet durante cerca de 1min, adicionado depois o leite de coco, mel e azeite sem deixar de bater. Peneirar todos os ingredientes secos, com apenas 1/2 c.chá de sal, para dentro da taça dos líquidos, envolvendo com uma espatula. Adicionar o chocolate e envolver novamente. Dividir a massa por 12 formas de queque e levar ao forno pré-aquecido a 200º C durante cerca de 18mins. Retirar, polvilhar com o restante sal reservado e servir.

***

To finish off this dark trilogy, we share a recipe from one of my favourite blogs, the Green Kitchen Stories. It was with some apprehension that I decided to bake these muffins for, in my idea, they would come out dry and dense. Totally not the case! These muffins are soft, aerated and delicious. And I wasn't the only one falling in love with them, since Vel even complained when I took a few to share with the girls at work (that became fonds as well)! So, now you know: try them, I guarantee that you won't be disappointed, on the contrary :)

Extra dark chocolate and rye muffins

150g whole grain rye flour
125g fine wheat flour
6 tbsp pure cacao powder
2 tsp baking powder
1 tsp baking soda
1 tsp coarse sea salt

3 eggs
240ml full-fat coconut milk
160ml rosemary honey
160ml evoo
100g 85% extra dark chocolate (Jubileu), coarsely chopped

Crack the eggs into a large bowl and whisk them for about a minute. Then add coconut milk, maple syrup and olive oil while constantly stirring. Sift together all dry ingredients into the bowl, saving half of the sea salt for topping. Use a spatula to carefully fold everything until combined. Add the chopped chocolate and fold to combine. Divide the batter into 12 muffin tins and bake for about 18 minutes in the pre-heated oven at 200º C. Sprinkle with the remaining sea salt and serve. Best enjoyed still warm from the oven.

quinta-feira, 30 de abril de 2015

Arroz negro doce | Black rice pudding

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Eu sei... chegou a primavera e, de repente, apresentamos receitas escuras. Até parece que gostamos de contrariar! E gostamos, mas não é essa a razão. A verdade verdadinha é que esta receita do My New Roots estava marcada para ser feita desde o dia em que foi publicada pela Sarah B. Mas como mais vale tarde do que nunca, há que partilhar aquele que é o meu (arroz doce não é com o Vel!) mais recente vício e esperar que fiquem igualmente fãs :)

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

Arroz negro doce

200g arroz negro 
400ml leite côco
125ml de água
1/4 c.chá sal fino
1/2 c.chá pasta de baunilha
1 c.sopa mel de laranjeira

Lavar bem o arroz, colocar numa taça coberto com água e deixar de molho durante a noite (ou durante o dia!). Lavar bem e escorrer.
No copo da Bimby colocar o arroz com o leite de côco, a água e o sal envolvendo bem com a espátula.  Cozinhar durante 50mins a 90ºC, colher inversa. Findo este tempo adicionar o mel, misturar bem com a espátula e colocar numa taça para servir.

Nota: para servir utilizei leite de soja e a fruta perfeita é a manga, embora fique bem com morangos, kiwis, etc. Podem também adicionar frutos secos (os pistácios fazem um lindo contraste de cor) e ainda côco ralado.

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

I know, I know... spring arrived and we share dark recipes with you. It's almost as if we like to contradict! We do, but that's not the main reason. The truth is that this recipe was marked since the day it was published by Sarah B. on her My New Roots. And, once it's better late than never, we finally share with you my (Vel is not fond of rice pudding) latest addiction and I hope you love it just as much  :)

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/


Black Rice Pudding

Ingredients:
200g black rice
400ml full-fat coconut milk
125ml water 
¼ tsp. fine grain sea salt
½ vanilla bean paste
1 tbsp orange blossom honey

Measure out rice, rinse and cover with water. Let soak overnight or for up to 8 hours. Drain and rinse well again.
Place rice in the Thermomix with coconut milk, salt, vanilla paste and the indicated amount of water. Cook for 50mins at 90ºC in reverse spoon. Add the honey and fold to combine and pour into a serving bowl.

Note: I served the black rice pudding with soya milk and fruit, mango being the best combination and but strawberries or kiwi worked well too. Add some dried fruits (pistachios add a nice colour contrast) and some flaked coconut.

quinta-feira, 23 de abril de 2015

"Fade to Black"

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O preto é sem dúvida a nossa cor favorita, pelo menos a nível de vestuário. Já no que toca à comida, as refeições são o mais coloridas possível. E embora a nossa sugestão de hoje seja monocromática q.b., não significa no entanto que seja menos deliciosa. Ficamos muito fãs deste risotto e sem dúvida que vamos repetir com frequência! "Fade to Black" faz parte do album "Ride the Lightning" dos Metallica, que de certeza iriam apreciar esta refeição, e nós a presença deles :)

Risotto nero

900g choco limpo e em rodelas
2 saquinhos de tinta de choco
1 cebola, picada
2 dentes de alho, picados
Azeite
1 copo vinho tinto
300g arroz arborio
1 c.sopa pasta de tomate
Caldo de peixe (quente!) qb
Sal
Pimenta moída na hora

Numa panela larga e funda alourar a cebola picada e os alhos com um pouco de azeite. Juntar os chocos, regar com a tinta e o vinho, deixando ferver sobre lume forte para evaporar o alcool. Reduzir o calor e deixar cozinhar durante cerca de 20mins. Adicionar o arroz, mexer bem e adicionar a pasta de tomate juntamente com um pouco de caldo de peixe. Misturar bem e ir juntando o caldo, concha a concha, quando o liquido do arroz desaparecer, mexendo sempre, e até o arroz estar cozido "al dente".

***

Black is, without a doubt, our favourite colour, at least when it comes to clothing. However, when is comes down to food, our meals are small private rainbowns. And even though today's recipe falls on the monochromatic side, it does not mean it's not equally delicious. We became fans of this wonderful risotto and we'll be cooking it very often! "Fade to Black" is part of the Metallica album "Ride the Lightning" and we're pretty sure they would enjoy this meal and we would love their company :)

Risotto nero

900g cuttlefish, clean, sliced in rings
2 ink bags
1 onion, chopped
2 garlic cloves, chopped
Evoo
1 glass red wine
300g arborio rice
1 tbsp tomato purée
Fish stock (hot!)
Salt
Freshly ground pepper

In a large pan, sautée the onion and garlic with the evoo. Add the cuttlefish, ink and wine and cook on a high heat to evaporate the alcohol. Reduce the heat, and let simmer for 20mins. Add the rice, mix well and add the tomato purée along with a soup ladle of stock. Mix thoroughly and keep adding soup ladles of stock whenever the rice liquid disappears, while constantly stirring and until the rice is cooked "al dente".

quinta-feira, 16 de abril de 2015

Salada nórdica de salmão e batata | Salmon and potato nordic-style salad

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Não são raras as vezes que me perguntam de onde vem a inspiração para cozinhar. É simples: vem de todo o lado! A verdade é que gosto tanto de comida que passo uma boa parte dos dias a pensar em tudo o que com ela se relaciona. Nos meus tempos livres, além de adorar passear e fotografar, uma das coisas que me dá grande prazer é folhear livros sobre comida. E se há uns aos quais recorro frequentemente em busca de inspiração, outros há que raramente lhes pego. E isso é que não pode ser, pelo que resolvi que, ao preparar o menu semanal, tenho que folhear um dos livros "esquecidos". Oh, que chatice tão grande!
Mas o que é que isto tem a ver com a receita de hoje? Rigorosamente nada! Até porque a inspiração para ela veio dos programas de cozinha nórdica que o 24 Kitchen tem apresentado.

Salada nórdica de salmão e batata

1 kg batatas, descascadas e em cubos
2 filetes de salmão 
300g delícias do mar, descongeladas, em cubos
2 endívias, em juliana
500g tomate, em cubos
Sal
1 ovo
150g azeite
1 c.chá mostarda (Savora, claro!)
1 c.chá de vinagre de vinho tinto
100g ketchup
50g brandy
1 mão-cheia de endro fresco (ou seco) picado

Num tacho médio, cozer as batatas em água com sal. Quando as batatas estiverem quase prontas, adicionar o salmão e cozer por mais 5mins. 
Entretanto, preparar o molho colocando no copo misturador o ovo, azeite, mostarda, vinagre, ketchup e brandy. Misturar com a varinha mágica até obter uma consistência tipo maionese. 
Retirar o salmão para uma saladeira desfazendo com as mãos e adicionar as delicias do mar, as endívias e o tomate. Escorrer as batatas e devolver ao tacho, já com o fogão desligado, para as secar. Juntar as batatas à saladeira com metade do molho e o endro, envolvendo bem. Servir morna ou fria.

***

Very often I'm asked where from comes the inspiration for cooking. Simple: it comes from anything! The truth is I love food so much that I spend a fair amount of time thinking about all things food-related. On my free time, apart from walking around and photographing, I love to read books about food. But while some books are always on the spotlight, others rarely see the light of day. I that cannot be! So, I have decided that while I'm writing down the weekly menu, I have to browse one of those "forgotten" books. Life's tough, I know...
But what does this have to do with today's recipe? Nothing at all! Even because inspiration came from the lovely nordic food programs at the 24 Kitchen channel :)

Salmon and potato nordic-style salad

1 kg potatoes, peeled and diced in cubes
2 salmon filets
300g crab sticks
2 endives, julienne sliced
500g tomatos, in cubes
Salt
1 egg
150g evoo
1 tsp mustard
1 tsp red wine vinegar
100g ketchup
50g brandy
1 handfull fresh (or dried) dill, finely chopped

In a medium pan, cook the potatoes in water with salt. When the potatoes are nearly cooked, add the salmon and boil for 5 more mins.
Meanwhile, prepare the sauce by mixing the egg, evoo, mustard, vinegar, ketchup and brandy with a hand immersion blender until you have a mayonnaise-like consistency.
Remove the salmon into a serving bold, tearing it apart with your hands, and add the crab sticks, endives and tomatoes. Drain the potatoes and return to the pan (over the turned off heat) to dry off. Add the potatoes to the bowl with half of the sauce and the chopped dill. Mix thoroughly and serve warm or cold.

segunda-feira, 13 de abril de 2015

Livros para venda

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

Nota de actualização: os livros já foram vendidos!

O post de hoje é um pouco diferente do habitual: trago-vos 3 livros que adoro e dos quais tenho duplicados novinhos em folha (!!!), pelo que resolvi vendê-los :)

Green Kitchen Travels - 20€ (+ portes de envio)
The Green Kitchen - 20€ (+ portes de envio)
Vegetable Literacy - 25€ (+ portes de envio)

As entregas no Porto são gratuitas e é uma questão de combinarmos o local. Os interessados deverão enviar email para joanacorreia9@hotmail.com.

quarta-feira, 8 de abril de 2015

Salada colorida de atum | Tuna colourful salad

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem nos segue no Facebook sabe que, na semana passada, estivemos bem activos na divulgação da Grande Reportagem da SIC "Somos o que comemos" e respectivas entrevistas. Sendo um assunto que nos toca ao coração quisemos chamar a atenção da família, dos amigos e de todos vocês para esta problemática que atinge a sociedade sem que as pessoas se apercebam de forma consciente. É a falta de tempo para preparar refeições devido aos longos horários de trabalho, é a falta de vontade, é a falta de inspiração, é tudo um pouco. E assim é mais fácil recorrer aos embalados e pré-preparados que vêm repletos de ingredientes cujos nomes desconhecemos por completo e que nos fazem tão mal! Desta forma, sentimo-nos com responsabilidade em partilhar convosco receitas que sejam simples e práticas de preparar durante a semana. Sim, porque não há desculpas para comer mal. E também não há desculpas para não comer alimentos sem lista de ingredientes (muito menos quando a maioria não nos é familiar) - frutas, legumes, carne, peixe, leguminosas, cereais, etc.

Salada colorida de atum
(inspirado em "Salada morna de grão com atum" da Revista Sabe Bem Março/Abril 2015)

3 latas de atum ao natural (em água), escorridas
500g grão cozido
1 cebola roxa
200g mix de pimentos vermelhos, laranja e amarelos
1 ramo de brócolos (apenas os floretes)
Oregãos secos
Salsa seca
Azeite extra virgem
Vinagre de vinho tinto
Sal
Pimenta moída na hora

Golpear os talos dos floretes de brócolos em cruz, colocar numa taça e levar ao microondas na potencia maxima durante cerca de 6 mins (verificar a cozedura).
Entretanto, picar finamente a cebola e os pimentos. Cortar os floretes maiores.
Numa saladeira colocar o grão, o atum desfeito, a cebola, os pimentos, os brócolos e as ervas aromáticas. Mexer com mãos e temperar com o sal, pimenta, azeite e vinagre. Mexer novamente (pode ser com as mãos!!!), provar e ajustar os temperos. Servir morna ou fria.

Nota: lavar e demolhar 500g de grão em água com um pouco de vinagre de cidra, durante a noite. Escorrer, lavar e colocar num tacho coberto com água e cozer durante cerca de 90mins - para quem tiver panela de pressão, este passo será mais rápido! Dividir em 3 porções, guardando uma no frigorifico e congelando as outras duas. Assim evita-se recorrer ao grão cozido enlatado - até porque as leguminosas cozidas em casa são bem mais saborosas! Cá em casa as leguminosas são cozidas ao domingo ou ao sábado à noite, para aproveitar o horário económico da electricidade.

***

Those following us on Facebook know that, during the past week, we have been active in the disclosure of the program Grande Reportagem on SIC channel "We are what we eat" and the respective interviews. Being a subject close to our heart we decided to draw the attention of our family, friends and all of you to this major problem striking society with most people unaware of it. It's the lack of time to cook proper meals due to long working hours, it's the lack of will, the lack of inspiration, you name it! So most people find it very convenient to just grab something out of a package, with plenty unknown and weird ingredients that are so armful! Due to all this, we felt compelled into sharing with you easy and healthy recipes that you can master during the week meals. So, no more excuses for eating crap. And no more excuses for not eating food without a list of ingredients, like fruit, vegetables, meat, fish, legumes, cereals, etc.


Tuna colourful salad
(inspired by "Warm chickpea with tuna salad" in Sabe Bem March/April 2015 magazine)

3 tuna cans (water preserved), drained
500g cooked chickpeas
1 red onion
200g mix red, orange and yellow peppers
1 broccoli head (just the florets)
Dried oregano
Dried parsley
Evoo
Red wine vinegar
Salt
Freshly ground pepper

Make a cross incision in each floret stalk and place all florets in a bowl. Put in the microwave for about 6mins in the maximum potency (check if they are cooked).
Meanwhile, finely slice the onion and the peppers. Slice the biggest florets.
In a serving bowls mix the chickpeas, the crumbled tuna, onion, peppers, broccoli and herbs. Season with salt and pepper and drizzle with the evoo and vinegar. Mix thoroughly to combine, taste, adjust seasoning (if necessary) and serve warm or cold.

Note: rinse 500g of dried chickpeas and soak overnight in water with a dash of sider vinegar. Drain, rinse, place in a saucepan, cover with water and cook for about 90mins - this step takes less time in a pressure cook. Divid the cooked chickpeas in 3 portions, saving one the fridge and the other two in the freezer. It's a great way to have cooked legumes without having to grab a can - even because they taste a lot better when homecooked. We normally cook our legumes on sunday or saturday night, when energy is cheaper.

terça-feira, 24 de março de 2015

Panettone is the new cake!

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Mais de um mês depois voltamos ao blogue. O tempo voa e quando damos por ela passaram-se semanas! Por cá tivemos aniversários para festejar e com tanto em que pensar acabamos por ir deixando as receitas para depois. Mas claro, quem nos segue no instagram sempre está mais actualizado!
Entretanto, temos um novo amor. É verdade... o panettone. É o nosso novo bolo de eleição e qualquer combinação é brilhante. Este pão quase bolo é adocicado mas não muito e conquistou o nosso coração. Esperamos que também conquiste o vosso :)

Panettone de arandos, pistácios e chocolate negro
(revista Bimby n.º 49)

180g leite magro
100g açúcar amarelo
25g fermento padeiro fresco
3 ovos
1+1/2 c.chá pasta de baunilha
500g farinha T65
1 c.chá sal
200g manteiga em cubinhos à temp. ambiente
60g arandos secos
80g pistácios s/ casca
1 laranja (raspa)
100g pepitas chocolate negro

No copo, colocar o leite, o açúcar e o fermento e aquecer 1min / 37º C / vel. 1.
Adicionar os ovos e a baunilha e bater durante 5s / vel. 4.
Juntar a farinha e o sal e amassar 2min / vel. espiga. Deixar a massa levedar dentro do copo, num local morno, durante cerca de 50mins (ou até dobrar o volume).
Baixar com a espátula o que tiver ficado nas paredes do copo, adicionar a manteiga, os arandos, os pistácios, a raspa da laranja e as pepitas de chocolate e amassar 1min30s / vel. espiga.
Retirar a massa para uma forma redonda, previamente untada e forrada com papel vegetal, e deixar levedar cerca de 40mins (ou até dobrar de volume).
Levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 50mins, ou até estar cozido e dourado. Deixar arrefecer em cima de uma rede antes de servir.

***

Over a month later we return to the blog. Time flies and when we realize weeks have gone by! Around here we had anniversaries to celebrate and with so much going on we ended up leaving the recipes for later. But, of course, those who follow our instagram account are totally updated!
Meanwhile, we have a new crush. True... the panettone. It's our new cake of choice and any flavour combination is a winner. This caky bread is sweet but not much and won our hearts. So we hope it wins your heart too :)

Dark chocolate, cranberries and pistachios panettone
(Bimby magazine n.º 49)

180g skimmed milk
100g light brown sugar
25g fresh yeast
3 eggs
1+1/2 tsp vanilla paste
500g bread flour
1 tsp salt
200g butter, in cubes at room temperature
60g dried cranberries
80g shelled pistachios
1 orange (zest)
100g dark chocolate chips

In the bowl, place milk, sugar and yeast and heat up 1min / 37º C / vel. 1.
Add eggs and vanilla and whisk for 5s / vel. 4.
Add flour and salt and knead for 2min / vel. ear. Leave to proof in the bowl, in a warm place, for 50min or until doubled in size.
With the spatula, lower what's attached to bowl and add the butter, cranberries, pistachios, orange zest and chocolate chips. Knead for 1min30s / vel. ear.
Remove the dough into a round spring tin, previously coated with grease paper, and leave proofing for 40mins (or until doubled in size).
Place in the pre-heated oven at 180º C for 50mins, or until cooked and golden. Leave to cool on a wire-rack before serving.

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Mousse de café e caramelo | Coffee caramel mousse

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O dia dos namorados é algo que normalmente não celebramos. Ou melhor, não fazemos nada de especial porque não achamos que o dia tenha grande significado para nós. Este ano, no entanto, foi diferente: estava tão mau tempo que resolvemos fazer uma festa do pijama e ficamos quentinhos e aconchegados dentro de casa! Para o jantar pedi ao Vel para me fazer um risotto de cogumelos e ele pediu-me mousse de café para sobremesa. E eu fui à nossa receita de sempre e melhorei-a :)

Mousse de café e caramelo

200ml natas frescas bem frias
1/2 lata leite condensado cozido
6 c.chá café solúvel
Água a ferver
Pepitas de chocolate negro
Crocante de amendoim

Colocar o café numa chávena e juntar o mínimo de água possível, apenas o suficiente para derreter o café, e reservar para arrefecer.
Numa taça, bater as natas em castelo (picos consistentes - não bater demais para não fazer manteiga!). Misturar o leite condensado cozido com a ajuda de um fouet. Seguidamente, incorporar o café já frio. 
Distribuir por tacinhas ou chávenas de café e salpicar com pepitas de chocolate negro e crocante de amendoim.

***

Valentines it's something we don't really celebrate. Only just because it's not a day with a meaning in our relationship. However, this year it was totally different: the weather was so miserable outside that we decided to have a pajama party for two, staying warm and cozy in our home. For dinner I asked Vel to cook me a mushroom risotto and for dessert he asked me for coffee mousse. So I went to our all-time recipe and gave it a twist :)

Coffee caramel mousse

200ml cold double cream
1/2 can boiled condensed milk
6 tsp coffee powder
Boiling water
Dark chocolate chips
Peanut crunch

Place the coffee in a cup and add enough water to just melt the powder. Keep aside to cool down.
In a bowl, beat the cream until you have consistent peaks (do not overmix!)
Add the boiled condensed milk and whisk until incorporated.
Add the cold coffee and whisk to combine.
Distribute into bowls of coffee cups and sprinkle with both dark chocolate chips and peanut crunch.

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

Scones

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Se há coisa que ultimamente não dispensamos são os scones. Desde que temos a Bimby a tarefa ficou facilitada, mas acredito que podem seguir esta a receita utilizando um processador de alimentos normalíssimo. Portanto já sabem: Domingo é dia de scones cá em casa, quer faça chuva, quer faça sol. 
Fica aqui registada a receita base mas já experimentamos um pouco de tudo, dos salgados aos doces, incorporando queijo, ervas aromáticas, especiarias e/ou frutos secos, com farinhas diferentes, etc. O que não falta é imaginação! 
E vocês, têm alguma receita que está sempre nas luzes da ribalta? Partilhem connosco! :)

Scones
(adaptado de ABC da Bimby)

500g farinha
60g manteiga fria
50g açúcar amarelo
200g leite
2 ovos
2 c.chá fermento em pó
1 c.chá sal

Colocar todos os ingredientes no copo da Bimby e misturar durante 15s na vel.6. Com a ajuda de 2 colheres de sopa, deitar pequenos montes de massa num tabuleiro previamente forrado com papel vegetal. Levar ao forno pre-aquecido a 200º C durante cerca de 15 a 20mins. Servir ainda quentes, com uma boa manteiga dos Açores e um chá fumegante!

***

Lately there's something we cannot live without: scones! Since we bought a Thermomix this job became easier but I'm sure you can use the same recipe in a regular food processor. So, now you know: wether it's sunny or rainy, Sunday is the Scone Day around here! We share the basic recipe but we have tried many combos: with cheese, herbs, spices and/or dried fruits and even with different flowers. The sky is the limit!
What about you guys? Is there a recipe you always keep under the spotlight? Share it with us :)

Scones
(adapted from Thermomix ABC)

500g flour
60g cold butter
50g light brown sugar
200g milk
2 eggs
2 tsp baking powder
1 tsp salt

Place all ingredients in the Thermomix bowl and mix for 15s on speed 6. With the help of 2 tablespoons, pour small batches of dough on a baking tray with grease-proof paper. Bake in the pre-heated oven at 200º C for about 15 to 20mins. Serve warm, with a good Azorean butter and a hot tea!

quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

Arroz doce tropical | Tropical rice pudding

Tropical rice pudding (small plate) and sweet vermicelli (large plate) photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O Natal já lá vai mas na nossa memória continuam bem gravados os momentos, as pessoas, os abraços, os petiscos, as sobremesas. E sempre que nos apetece relembrar, abrimos a pasta das fotos ou simplesmente descemos pela nossa conta do Instagram até encontrar este delicioso arroz doce tropical, entre as outras iguarias que partilhamos convosco na altura :)

Arroz doce tropical
(adaptado de o ABC da Bimby)

600g leite gordo
400ml leite coco (1 lata)
150g arroz carolino
1 lima (casca verde)
2 pau canela
1 pitada sal
4 gemas ovo
120g açúcar amarelo
Canela em pó para polvilhar

Colocar no copo o leite, o arroz, a casca da lima, o pau de canela e o sal envolvendo bem com a espátula. Cozinhar durante 40mins a 90º C na velocidade-colher inversa.
Colocar as gemas numa tacinha e, findo o tempo de cozedura, retirar 4 c.sopa do leite quente e misturar bem nas gemas com um garfo. 
Adicionar a gemas e o açúcar ao arroz e envolver bem com a espátula. Deixar cozinhar por mais 10mins a 90º C na velocidade 1.5 inversa.
No final, colocar numa travessa (ou distribuir por tacinhas) e polvilhar com canela em pó.

***

Even though Christmas is far behind, our memories are still vivid, with all the moments, the people, the love, the snacks and the desserts. And whenever we want a trip down memory lane, we open the photos file or scroll down our Instagram account only to find this deliciously sticky tropical rice pudding :)

Tropical rice pudding
(adapted from Thermomix ABC)

600g full fat milk
400ml coconut milk (1 can)
150g arborio rice
1 lime (zest)
2 cinnamon stick
1 pinch salt
4 egg yolks
120g light brown sugar
Cinnamon powder for sprinkling

Place the milk, rice, zest cinnamon stick and salt in the TM bowl and mix well using the spatula. Cook for 40mins at 90º C on the reverse lowest speed.
With the yolks in a bowl, pour in 4 tbsp of the hot milk and mix thoroughly with a fork. 
Add the yolk mix and the sugar to the TM bowl and stir with the spatula. Cook for 10 more mins at 90º C on reverse 1.5 speed.
Finally, pour the rice pudding into a large plate (or divide for several bowls) and sprinkle with cinnamon powder.

quarta-feira, 21 de janeiro de 2015

Creme de chocolate | Chocolate cream

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Numa manhã solarenga, morna e preguiçosa o pequeno-almoço foi tardio, ainda no silêncio hibernal. Folhear um livro, ver as imagens bonitas do Instagram, planear o dia que se estende à nossa frente: aproveitar o calor fraco do sol que nos veio dizer bom dia e calcorrear os locais favoritos da cidade.
Mas antes, há tempo para o pequeno-almoço! E nada melhor do que uma tacinha de creme de chocolate para nos deixar de sorriso na cara!

Creme de chocolate

1 abacate maduro
2 bananas maduras
1 c.sopa cacau
Mel (opcional)

Colocar a polpa do abacate, a banana e o cacau num copo alto e bater com a varinha mágica até obter um creme (se estiver muito espesso, juntar um pouco de leite). Dividir por duas taças e, se necessário, adoçar com um pouco de mel.

***

On a sunny, warm and lazy morning breakfast was late, still in the hibernation silence. To browse a book, to daydream with the Instagram beautiful photos, to plan the day unfolding in front of us: enjoy the weak sun that came out to greet us and stroll around our favorite places in town. But, before that there's always time for breakfast! And nothing better than chocolate cream to put a smile on our faces!

Chocolate cream

1 ripe avocado
2 ripe bananas
1 tbsp cacao
Honey (optional)

Place the avocado pulp, the banana and the cacao in a blender and blitz until you have a smooth paste (if it's too thick, add a splash of milk). Pour into two bowls and, if necessary, sweeten with honey to you liking.

segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

Paté de salmão fumado | Smoked salmon paté

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O ano começou frio e solarengo, convidando a passeios pela cidade ou pelo campo. Na altura devida, fez-se o balanço do que passou e tomaram-se algumas resoluções que serão importantes ou não, passageiras ou definitivas, mas isso o tempo dirá. Durante as Festas cometemos os nossos pecados gastronómicos como todas as boas almas deste mundo. No entanto, e como consideramos ter uma alimentação bastante cuidada e saudável durante todo o ano, não sentimos a necessidade do detox-pós-festas que parece ter atacado a blogosfera. E como o prometido é devido, vamos continuar a partilhar convosco os petiscos que fizemos para a família e amigos - alguém tem que vos fazer cair em tentação! :p

Paté de salmão fumado

200g salmão fumado
400g queijo creme com ervas
1 c.sopa de endro seco
Pimenta 5 bagas moída na hora

Colocar todos os ingredientes no robot de cozinha e misturar até obter uma pasta homogénea. Servir polvilhado com mais endro e pimenta.

***

The year started cold and sunny, inviting us to stroll around the city or the countryside. At the right time, we made a balance of the days gone by and had our epiphanies for new year's resolutions. During the Holiday Season we had our gastronomic sins, as all the good souls of this world. However, and since we have fairly healthy and controlled eating habits, we do not find the urge to have those post-holidays-detox that seem to sprout around the blogosphere. So, as we promised before, it's time to share our Holidays treats with you - someone has to be the devil over your shoulder! :p

Smoked salmon paté

200g smoked salmon
400g cream cheese with fine herbs
1 tbsp dried dill
Freshly ground pepper

Place all the ingredients in the food processor and blend until you have a smooth paste. Serve sprinkled with more dill and pepper.

segunda-feira, 5 de janeiro de 2015

Galette des Rois

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

A quadra natalícia está quase no fim e nós, como bem devem ter reparado, tiramos umas merecidas "vacances" que souberam pela vida. Mas também sabe bem regressar e estávamos cheios de saudades vossas. Por cá as festas foram passadas entre família e amigos que também são família e claro, não houve sugar-free para ninguém! Tivemos muitos doces, alguns dos quais vamos partilhar convosco ao longo dos próximos dias. Mas porque hoje é véspera de Reis, aqui vos deixamos com uma deliciosa Galette des Rois :)

Galette des Rois
(adaptado de Melhores Receitas Bimby 2012)

200g amêndoa sem pele
80g açúcar
1 c.chá pasta de baunilha
50g manteiga
1 ovo
1 c.sopa brandy 
2 placas redondas massa folhada
1 clara ovo para pincelar

Ralar a amêndoa durante 8s na vel.9. Adicionar o açúcar, a baunilha e envolver durante 5s na vel. 4. Juntar a manteiga, o ovo e o brandy e misturar durante 20s na vel. 4. Retirar e levar ao frigorífico durante 30min. Passado este tempo, estender uma placa de massa folhada num tabuleiro, mantendo o papel vegetal de compra. Espalhar a pasta de amêndoa no centro da placa e pincelar os rebordos com clara de ovo. Cubrir com a segunda placa, fechando bem o rebordo com feitios. Fazer um furo no centro do circulo e riscar levemente a massa com os feitios desejados. Pincelar com a clara e levar ao forno pré-aquecido a 200º C durante 25mins. Baixar a temperatura para 180º C e deixar por cerca de 10mins ou até estar dourada.

The Holidays Season it's at the end and we, as you must've well guessed, have taken the so needed holidays. But it feels great to be back and we missed you all. Our Xmas and New Year were spent between family and friends that are family and, obviously, there was no sugar-free for us! We had our fair share of sweet treats that we will be showing you over the next days. But, since it's the Epiphany day we share with you this delicious recipe for Galette des Rois :)

Galette des Rois
(adapted from 2012 Bimby's Best Recipes)

200g skinned almond
80g sugar
1 tsp vanilla paste
50g butter
1 egg
1 tbsp brandy 
2 round puff pastry sheets
1 egg white for egg wash

Ground the almond for 8s on speed 9. Add sugar, vanilla and whisk for 5s on speed 4. Add butter, egg and brandy and mix for 20s on speed 4. Remove and leave in the fridge for 30mins. Meanwhile, unfold one of the puff pastry sheets and spread the almod paste in the centre. Brush the borders with egg white and cover with the second puff pastry sheet, folding the ends to glue. Make a hole in the centre of the circle and gently cut the pastry with lines. Brush with egg white and leave in the pre-heated over at 200º C for 25mins. Lower the oven to 180º C and leave the galette for 10 more mins or until golden.

sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

Rosa choc e salmão | Bright pink and salmon


(Scroll down for English)

Há momentos só nossos, individuais e egoistas. O sossego do pequeno-almoço em silêncio, com o despontar do dia a tingir de rosa o céu timidamente azul. A satisfação do livro que se lê ao sabor de uma chávena de chá enquanto lá fora a chuva cai de mansinho. A paz de renovar a horta que foi falecendo aos poucos com as agruras do Inverno mas que nos voltará a dar tantas alegrias. O prazer de degustar uma simples sanduíche de inspiração nórdica enquanto o sol inunda a casa de luz cálida e morna. 

Sandocha de inspiração nórdica

2 fatias pão escuro de centeio
2 c.sopa pasta de rábano e beterraba
100g salmão fumado
1 tomate kumato
Pimenta moída na hora
Endro seco

Torrar o pão e barrar cada fatia com 1 c.sopa de pasta de rábano e beterraba. Dispor 50g de salmão fumado em cada fatia e enfeitar cada uma com metade do tomate kumato em cubinhos. Temperar com pimenta, polvilhar com endro e servir!


Some moments are ours to keep and we are entitled to a little bit of selfishness once and again. The tranquility of a silent breakfast, when the pink sunrise taints the timidly blue sky. The satisfaction of reading a book with a cuppa while the rain softly falls on the windows. The peace of connecting with the Earth while renovating the balcony garden that collapsed under the winter's cold. The pleasure of enjoying a simple and nordic-inspired sandwich while the sun bathes the house with its warn light.

Nordic-inspired tartine

2 slices rye bread
2 tbsp horseradish and beetroot paste
100g smoked salmon
1 kumato tomato
Freshly ground pepper
Dry dill

Toast the bread slices and spread each with 1 tbsp of horseradish and beetroot paste. Place 50g of smoked salmon in each and top with cubes of tomato. Season with pepper and sprinkle with dill before serving.



sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

Papas de aveia | Porridge


(scroll down for English)

O meu ultimo vício é uma pasta de mel e canela. Podia dar-me para pior. Sim, podia. Pelo menos não é açúcar! Mas esta pasta é deliciosa e tem sido utilizada principalmente em duas versões do meu muito variado pequeno-almoço: no pão integral com queijo de nozes ou nas papas de aveia. Se tiver pistácios, ainda melhor :)


Papas de aveia

200g leite magro
40g flocos aveia
Pasta de mel e canela (mistura a gosto dos dois ingredientes)
Pistacios picados

Colocar no copo da Bimby o leite com os flocos de aveia e cozer 10min / 90° C / colher-inversa / vel 2.5. Deitar numa taça, regar com a pasta de mel e canela, polvilhar com os pistácios e servir.


My latest addiction is a honey and cinnamon paste. It could be worse. In fact it could. But at least it's not refined sugar! But this paste is delicious and I have been having if mainly in my whole bread with walnut cheese as well as in my porridge. If pistachios are around, even better :)



Porridge

200g skimmed milk
40g oats
Honey an cinnamon paste (mix both ingredients to your liking)
Chopped pistachios

Place the milk and oats in the Thermomix mixing bowl and cook for 10min / 90º C / reverse / speed 2.5. Pour into a bowl, drizzle with the honey cinnamon paste and sprinkle with the pistachios before serving.