quinta-feira, 20 de Novembro de 2014

Arroz Doce | Rice pudding


(scroll down for English)

Este mês estamos de parabéns, o blogue faz 3 anos. Queríamos festejar com grande pompa e circunstância mas a verdade é que a falta de tempo estacionou por aqui e parece não ir mais embora. Ainda assim vamos ter direito a alguns festejos. Começamos por um arroz doce pouco doce, com travo a limão e polvilhado de canela. E quase que cheira a Natal...


Arroz doce
(adaptado do livro ABC da Bimby)

1000g leite magro
150g de arroz carolino
4 tiras de casca de limão (apenas a parte amarela)
1 pau de canela
1 pitada de sal
100g açúcar amarelo
4 gemas de ovo
Canela para polvilhar

Colocar no copo o leite, o arroz, a casca de limão, o pau de canela e o sal e programar 15min/90°C/função inversa/velocidade-colher.
Retirar a tampa e envolver com a espátula.
Programar 25min/90°C/função inversa/velocidade-colher.
Adicionar o açúcar, as gemas previamente desfeitas num pouco de arroz doce e envolver com a ajuda da espátula.
Programar 10min/90°C/função inversa/velocidade 1,5.
Deitar num recipiente grande ou em taças pequenas e deixar arrefecer.
Quando estiver frio polvilhar com canela em pó.


November is a celebration month for the blog is 3 years old. We wanted to celebrate in big style but the lack of time seems to have parked around here for good. Still, we are entitled to some nice things. And we start off with a lovely rice pudding (or sweet sticky rice, as I like to call it), with hints of lemon and sprinkled with cinnamon. It almost smells like Xmas...


Rice Pudding
(adapted from the Thermomix Basic Book)

1000g skimmed milk
150g carolino rice
4 stripes of lemon zest (the yellow only)
1 cinnamon stick
1 pinch of salt
100g light brown sugar
4 egg yolks
Cinnamon powder for sprinkling

Place the milk, rice, lemon zest, cinnamon stick and pinch of salt inside the mixing bowl and set for 15min/90°C/stirring/lowest speed.
Remove the lid and mix with the spatula.
Set for 25min/90°C/stirring/lowest speed.
Add the sugar, the yolks previously mixed with 4 tbsp of the rice mix and stir with the spatula.
Set for 10min/90°C/stirring/vel. 1,5.
Place the rice pudding in a large bowl or distribute by small cups and leave to cool.
When cold, sprinkled with cinnamon powder to your liking.


quarta-feira, 12 de Novembro de 2014

Wednesday picks | Marshalls Abroad

Photo @ Marshalls Abroad

(scroll down for English)

Estamos de regresso às escolhas das quartas-feiras e confesso que já tinha saudades! Apresento-vos os Marshalls: a mãe Amanda, o marido Cam e o filho John Shea. Esta familia, que regressou à pouco de Okinawa para os US e vai em breve para a Croácia, é uma delícia. Desde as fotos, as receitas e o estilo de decoração de Amanda, passando pela mobílias que o Cam constrói e finalizando nos sorrisos de John Shea. Aproveitem para viajar pelo mundo com eles :)

Photo @ Marshalls Abroad

We're back to the wednesday picks and I must confess that I've missed it! Let me introduce you to the Marshalls: mum Amanda, husband Cam and son John Shea. This family, recently came back to the US from the Okinawa island and will be going soon to Croatia, is very sweet. From Amanda's photos, recipes and decor, to Cam's handmade furniture and to John Shea lovely smiles. Come travel the world with them :)

Photo @ Marshalls Abroad

terça-feira, 21 de Outubro de 2014

Granola básica | Basic granola


(scroll down for English)

Estamos de volta aos básicos. Porque se os conseguirmos dominar "o céu é o limite"! Esta receita de granola é o ponto de partida para se adicionar o que se quiser, o que a imaginação ou as vontades ditarem. Para começar, é uma granola que não necessita de forno, pelo que podemos fazer quantidades pequenas. E para terminar, é perfeita para estes dias de calor, em que não dá vontadinha nenhuma de ter o forno a bombar mas em que uma granola com iogurte e fruta é o melhor pequeno-almoço!


Granola

8 c.sopa flocos aveia
2 c.sopa de avelã grosseiramente picada
2 c.sopa sementes sésamo
2 c. sopa sementes linhaça
2 c.sopa sementes girassol
1 c.sopa azeite
2 c. sopa mel de rosmaninho

Numa frigideira, tostar levemente os flocos de aveia e a avelã. De seguida adicionar as sementes e deixar tostar. Regar com o azeite e o mel, misturando muito bem. Retirar do lume e deixar arrefecer. Guardar num frasco hermético.
Servir a granola com iogurte e fruta (neste caso foi iogurte grego e a última das nectarinas).

Nota: esta é uma receita super versátil. Podemos fazer as versões que quisermos, adicionar especiarias ou ervas aromáticas, frutas secas ou cristalizadas, diferentes flocos de cereais, etc.. Depois de fria, podemos juntar pepitas de cacau, que ligam super bem com a avelã!


We're back to basics. Because if we can master them "the sky is the limit"! This granola recipe is the starting point to add whatever we want. To start with, it's a no-bake so we can make as much or as little as we want. And to finish off, it's perfect for this blazing hot days, when using the oven is a torture but having granola and fruit with yogurt for breakfast is the best thing!


Granola

8 tbsp oats
2 tbsp coarsely chopped hazelnuts
2 tbsp sesame seeds
2 tbsp flaxseeds
2 tbsp sunflower seeds
1 tbsp evoo
2 tbsp rosemary honey

In a frying pan, lightly golden the oats and hazelnuts. Add the seeds and leave to toast. Drizzle with the evoo and honey and mix thoroughly. Remove from the heat and leave to cool down. Store in an airtight container or jar.
Serve the granola with yogurt and fruit (in today's recipe we used greek yogurt and the last of the nectarines).

Note: this a a super versatile recipe. We can use up anything we like, from spices to herbs, cristalized or dried fruit, different cereal oats, etc.. When cold, stir-in cocoa nibs, that will go wonderfully with the hazelnuts!

domingo, 12 de Outubro de 2014

Sobremesa de Oreo | Oreo dessert


(scroll down for English)

Não podemos impingir aos outros as escolhas que fazemos para nós. Por muito que nos achemos os donos da verdade, com aquela certeza cega de que estamos no caminho certo. Partilhar a vida com os demais significa que, em algum ponto, vamos ter que fazer compromissos. E assim foi. Para um jantar com amigos calhou-nos a sobremesa. Claro que não vamos impingir um sugar-free a quem sabemos que é guloso q.b. e gosta que o seu docinho seja realmente doce. Tentamos não adicionar mais açúcar para além daquele que já vem nas bolachas. E não é que correu bem? Quer dizer, pelo menos ninguém se queixou! :p


Creme de Oreo

150g Oreo
1 lata leite condensado light ou leite condensado cozido (opcional - para os muito gulosos)
500g iogurte grego
360g fromage fraiche

Envolver as bolachas num saco de plástico e, com a ajuda de um rolo da massa, parti-las em bocadinhos bem pequeninos. Numa taça, juntar as bolachas picadas, o iogurte (se optar por adicionar o leite condensado, acrescente apenas uma medida (lata) de iogurte) e o queijo. Misturar muito bem com um fouet e distribuir por tacinhas. Levar ao frigorifico pelo menos 3h antes de servir.

Nota 1: este doce deve funcionar muito bem com outras bolachas, é uma questão de experimentarem. A escolha dos Oreo foi para agradar aos miúdos. Utilizando apenas o iogurte e o queijo a sobremesa já era doce q.b.
Nota 2: copo e prato de barro da Depositário.


We can't impose our choices upon others. Even if we firmly believe that we own the truth with that blind certainty that we're on the right path. Sharing life with others means that, at some point, we will have to compromise. And so it was. For a dinner with friends we got to take the dessert. Of course we cannot impose our sugar-free choice upon those we already know to be very sweet-tooth. But at least we tried not to add anymore sugar apart from the one already present in the cookies. And we think it came out pretty well! At least there were no complaints! :p


Oreo cream

150g Oreo
1 can condensed milk or dulce de leche  (optional - for the super sweet-tooth)
500g greek yogurt
360g fromage fraiche

Close the cookies inside a plastic bag and, with the help of a rolling pin, bash them to crumbs. In a bowl, place a cookies, yogurt (if using condensed milk or dulce de leche, add just one can of yogurt) and cheese and mix thoroughly with a fouet. Divid the cream in several cups and leave in the fridge at least for 3h before serving.

Note 1: give it a try with other cookies as well, it must work beautifully. We chose the Oreo for being the kids favourites. This dessert was already fairly sweet by using just the yogurt-cheese mix.
Note 2: clay cup and plate by Depositário.

quarta-feira, 24 de Setembro de 2014

Halloumi, grão de bico e Z'aatar | Halloumi, chickpeas and Z'aatar


(scroll down for English)

Ultimamente temos andando ausentes. Com o blogue a meio-gás. Primeiro foram as férias de Junho. Depois 2 meses de muito trabalho. Depois as férias de Setembro. Pelo meio, as tentativas frustadas de coincidir os horários. E as tentativas frustadas de aproveitar o bom tempo. E com isto o outro tempo fugiu-se-nos por entre os dedos e damos por nós no Outono sem que o Verão alguma vez tenha chegado. E, nós que até somos mega-fãs do Outono, ainda não nos sentimos preparados para as sopas de abóbora, para os camisolões, para as mantas no sofá e as chávenas fumegantes. E por isso presenteamos a estação das estações com um petisco que ainda puxa a brasa para outras sardinhas!


Wraps de alface com grão de bico, Z'aatar e halloumi

1 barra queijo halloumi
400g grão de bico cozido
1 c.sopa z'aatar
Pimenta moída na hora
2 c.sopa azeite
1 alface muito fria

Separar as folhas da alface, lavar muito bem e colocar no centrifugar de legumes para retirar a água. Manter as folhas dentro de uma caixa, no frigorífico, até à hora de servir.
Cortar a barra de halloumi em fatias com cerca de 1 cm de espessura e grelhar numa frigideira anti-adererente pincelada com umas gotinhas de azeite.
Entretanto, colocar o grão de bico numa taça e temperar com o azeite, a pimenta e o z'aatar (não necessitar de levar sal pois o queijo já é bastante salgado).
Virar as fatias de queijo e, quando douradinhas de ambos os lados colocar num prato.
Colocar as folhas de alface num outro prato e servir.
Para degustar fazem-se wraps de folha de alface com o grão de bico e as fatias de halloumi.


Lately we have been a bit absent. With the blog simmering away. First it was the June holidays. Then 2 months of intense work. Afterwards the September holidays. In between, the frustrated attempts to synchronize schedules. And the frustrated attempts to get hold of Summer. And so time slipped through our fingers and we find ourselves in the presence of Autumn without having met Summer. So, even though we are Autumn lovers, we're not quite ready for the pumpkin soups, jumpers, couch blankets nor smoking hot cups. And that's why we welcome our beloved season with a snack that still feels quite summery.


Halloumi, chickpeas and Z'aatar with lettuce wraps

1 halloumi slice
400g boiled chickpeas
1 tbsp z'aatar
Freshly ground pepper
2 tbsp evoo
1 lettuce (very cold)

Separate de lettuce leaves, wash very well and centrifuge to remove the excess water. Keep the lettuce leaves in a box, in the fridge until serving time.
Cut the halloumi in 1cm slices and grill in a frying pan previously greased with evoo until golden.
Put the chickpeas in a bowl, drizzle with the evoo and season with pepper and Z'aatar (no salt is needed and the cheese is already quite salted).
Turn the halloumi slices and, when golden on both sides, set aside on a plate.
Place the lettuce leaves on another plate.
For the wraps, place a generous amount of chickpeas a slice of halloumi in each lettuce leaf and fold it.


quinta-feira, 28 de Agosto de 2014

Creme de figos e mascarpone | Figs and mascapone cream



Prato de madeira | wooden plate by Depositário

Uma sobremesa simples, fácil e sem açúcares adicionados. Sim, é possível.

Creme de figos e mascarpone

6 figos bem madurinhos
3 c.sopa mascarpone
1 c.chá vinho do Porto
Granola caseira e/ou pepitas de cacau

Colocar os figos, o queijo e o vinho no robot de cozinha e processar até obter um creme. Distribuir por tacinhas e levar ao frigorífico por pelo menos 2h. Servir polvilhado com granola e/ou pepitas de cacau. 

***

A simple, easy and sugar-free dessert. Yes, it's possible.

6 mature figs
3 tbsp mascarpone
1 tsp Port wine
Homemade granola and/ or cacao nibs

Place the figs, cheese and wine in a food processor and blend until smooth and creamy. Put in several little cups and leave in the fridge for at least 2h. Serve sprinkled with the granola or/and cacao nibs.

sexta-feira, 8 de Agosto de 2014

"Com papas e bolos se enganam os tolos"

As nossas Life Changing Crackers no instagram

Em junho a nossa rotina mudou radicalmente. O Vel abraçou um novo projecto e as refeições em casa passaram a ser só para uma pessoa: euzinha.
Pois é, nada demais.
Diriam vocês.
E diria eu.
Mas a verdade é que dei por mim a jantar, consecutivamente, gelado com fruta e a fazer sandes para o almoço do dia seguinte.
Os porquês de tal chilique? Era bom, fácil, rápido, não envolvia cozinhar e não sujava muita loiça!
Até que chegou o dia em que disse alto e bom som: Ondina Maria, põe-te fina que isto não pode ser assim. Deixa lá a preguicite aguda de não querer cozinhar apenas para uma pessoa e volta a entrar nos eixos!
No seguimento desta minha epifania dei de caras (ele há coisas do camandro!) com este post. E pronto, epifania número dois (em tempos li, algures, que o Universo traz-nos aquilo que procuramos e, embora não tenha estado muito atenta a isso, a verdade é que desta vez era impossível não reparar).
Foi então que começaram as transições.

Mas o que é que realmente já mudou?

Em primeiro lugar, foi abandonar a toleirice do gelado com fruta ao jantar. E evitar tudo o que tenha açúcares refinados e adicionados.
A mulher está louca, pensam vocês!
Pois é, mas se considerarmos a quantidade estúpida de açúcar que entra em quase tudo e mais alguma coisa (é só ler os rótulos nos supermercados com olhinhos de ver, upa upa!), se calhar podemos abdicar de umas quantas consideradas inocentes e que fazem parte do nosso dia-a-dia.
No entanto, por aqui não há extremismo: se for dia de festarola rija com a família e amigos e me apetecer, claro que trinco o meu docinho, que não estou para sofrer sem necessidade. Mas a verdade é que também não me tem apetecido. A maioria dos alimentos já tem uma determinada quantidade de açúcar que lhes é inerente e suficiente - a natureza, ao contrário de nós, é perfeita, lembram-se?

A outra coisa que mudou foi o paladar.
É treta, dizem vocês a revirar os olhinhos!
Pois não é. Na passada sexta foi o aniversário da minha tia e ao jantar bebi um copo de vinho rosé. Espanto dos espantos, o vinho era super doce! No final comi apenas 1 colher de bolo de aniversário, que misturei com framboesas e que me pareceu super doce também. Se podia ter comido a fatia toda? Podia, claro! Duas até. Mas simplesmente não me apeteceu...

Os ataques de gula também mudaram. Ou melhor, desapareceram. Enquanto que antes era capaz de atacar o frasco dos Reese's como se não houvesse amanhã, hoje em dia dou por mim a ignorá-los por completo, apesar de estarem bem no centro da mesa da sala, ali à mãozinha de semear!

Há prevaricações saudáveis?

Claro que sim!
Por exemplo, no outro dia apeteceu-me uma sobremesa que não fosse apenas fruta. Então esmaguei uma banana, adicionei-lhe uma colher de sopa de coco ralado e uma colher de chá de cacau puro e soube-me pela vida. E sim, era suficientemente doce!
Se tiver necessidade de adoçar alguma coisa, vou recorrer ao mel ou ao xarope de ácer (sem açúcares invertidos e aos pinotes, que isso é tudo falso!).
Continuo a comer a minha granola caseira, que é adoçada com 1c.sopa de mel - quantidade muito inferior quando comparada com os cereais de compra!
Ou quando me apetece leite com chocolate e café, ao pequeno almoço, lá vou eu resgatar o Bolero e o cacau puro. E não há qualquer necessidade de adicionar açúcar nenhum.
O pão é barrado com manteigas de frutos secos caseiras (amendoim, avelã, avelã e cacau, amêndoa, etc.) sem adição de qualquer adoçante. Ou então queijos e/ou fiambres. Ou compotas frias (sem serem adoçadas).
Creme de cacau e abacate (em breve por aqui)!
O meu "pão" de banana favorito, feito totalmente com farinha integral (receita por cá muito, muito em breve)!
Os gelados de fruta feitos com iogurte ou os sorvetes: a fruta madura tem o açúcar necessário, mas para os mais gulosos, podem sempre adicionar uma pequena (e tem que ser mesmo pequena, seus garganeiros!) quantidade de mel ou xarope de ácer. Podem misturar ervas aromáticas para diversificar os sabores, enfim... inúmeras possibilidades.
O quadradinho de chocolate negro acima dos 70% de cacau para raspar por cima da fruta, dos cereais ou para simplesmente para deixar derreter dentro da boca :)
E mais umas quantas delícias que vou passar a partilhar convosco, como as minhas versões (na foto) das deliciosas Life Changing Crackers da Sarah - se o Life Changing Bread (aqui e aqui) já era um favorito, estas crackers têm tido destaque diário no snack da manhã!

O que se segue?

Substituir totalmente (ou quase!) os cereais refinados por integrais. Se isso já acontece no pão e em alguns doces, a verdade é que no arroz e nas massas ainda há stock de produtos refinados. À medida que forem acabando, vão sendo substituídos pelas versões integrais.
Já estou a ver o vosso ar desconsolado! Massa integral? Perguntam com ar horrorizado...
Sim. É boa. Só tem é que ser cozinhada da forma correcta, como aliás tem que ser a massa normal, para não ficar nem colada nem empapada!

Diversificar ainda mais a alimentação. Consumir cada vez mais cereais e leguminosas diferentes, variar ainda mais os legumes (que devem constituir a maior porção das refeições) consoante a estação do ano, comprar peixe e carne mediante a oferta sazonal, comer cada vez mais alimentos o mais naturais possível e da melhor qualidade possível (consoante o orçamento permitir), produzidos de forma sustentada para que possamos manter o ecossistema feliz: não é bonito cuspir no prato que nos dá de comer, certo?
Continuar a usar e abusar da enorme variedade de ervas e especiarias.
Experimentar cada vez mais culinárias de países diferentes: as receitas tradicionais têm muito para nos ensinar, especialmente no que toca a combinações de alimentos que dão ao nosso organismo os nutrientes que ele realmente precisa (e não aqueles que o lobby da indústria alimentar nos quer fazer pensar que precisamos!).
Utilizar mais alimentos germinados e fermentados.

E tudo isto vem de encontro aos pilares da nossa querida e adorada Dieta Mediterrânea (ver aqui e aqui), pelo que muitas das pequenas alterações que continuam a acontecer por cá fazem parte de um processo pessoal baseado numa escolha consciente em torno de um modo de vida mais saudável, mais natural e mais feliz :)

Leituras e inspirações