sexta-feira, 12 de dezembro de 2014

Papas de aveia | Porridge


(scroll down for English)

O meu ultimo vício é uma pasta de mel e canela. Podia dar-me para pior. Sim, podia. Pelo menos não é açúcar! Mas esta pasta é deliciosa e tem sido utilizada principalmente em duas versões do meu muito variado pequeno-almoço: no pão integral com queijo de nozes ou nas papas de aveia. Se tiver pistácios, ainda melhor :)


Papas de aveia

200g leite magro
40g flocos aveia
Pasta de mel e canela (mistura a gosto dos dois ingredientes)
Pistacios picados

Colocar no copo da Bimby o leite com os flocos de aveia e cozer 10min / 90° C / colher-inversa / vel 2.5. Deitar numa taça, regar com a pasta de mel e canela, polvilhar com os pistácios e servir.


My latest addiction is a honey and cinnamon paste. It could be worse. In fact it could. But at least it's not refined sugar! But this paste is delicious and I have been having if mainly in my whole bread with walnut cheese as well as in my porridge. If pistachios are around, even better :)



Porridge

200g skimmed milk
40g oats
Honey an cinnamon paste (mix both ingredients to your liking)
Chopped pistachios

Place the milk and oats in the Thermomix mixing bowl and cook for 10min / 90º C / reverse / speed 2.5. Pour into a bowl, drizzle with the honey cinnamon paste and sprinkle with the pistachios before serving.

quarta-feira, 3 de dezembro de 2014

Wednesday picks | Lusa Mater


(scroll down for English)

A escolha de hoje é nacional. Trata-se da Lusa Mater, uma plataforma de divulgação e comercialização de produtos portugueses para países da União Europeia e Suíça, criada com o objetivo de valorizar a nossa produção e os nossos artesão tão talentosos. Para além dos produtos lindos, lindos que têm à nossa disposição na sua loja on-line, tivemos o prazer de estar na festa do 2º aniversário da Lusa Mater no lindo espaço da Essência Portuguesa, muito bem acompanhados pelos Petiscos&Miminhos (responsável pelo catering juntamente com CatPops e Caves Aliança), Frango do Campo (fotógrafa de serviço), Lume BrandoClavel's Cook, No Mundo de Luísa, Alquimia dos Tachos, 7 gramas de Ternura e We Blog You.
Portanto já sabem, poupem as vossas perninhas nesta quadra e façam as vossas compras de Natal a partir de casa :)


Today's pick is Portuguese. We're talking about Lusa Mater, a platform for the promotion and sale of Portuguese products to European Union countries and Switzerland, created with the aim of valorising our national production and the work of our talented artisans. Apart from the lovely items available on-line, we were invited for the Lusa Mater second anniversary party at the beautiful Essência Portuguesa, along with Petiscos&Miminhos (catering together with CatPops and Caves Aliança), Frango do Campo (assigned photographer), Lume BrandoClavel's Cook, No Mundo de Luísa, Alquimia dos Tachos, 7 gramas de Ternura and We Blog You.
So, give your legs some rest during the holidays season and buy your Christmas presents from home :)



Todas as fotos por | All photos by Frango do Campo

sexta-feira, 28 de novembro de 2014

Pizza enrolada de "spanakopita" | "Spanakopita" rolled pizza


(scroll down for English)

Esta zona Atlântico-Mediterrânica onde vivemos é sem dúvida é nossa preferida, tanto para viajar como para comer. Perdemo-nos pelos sabores ancestrais, pela sua riqueza e variedade, pela componente saudável. Temos sem dúvida o nosso coração bem enraizado nesta terra, nas suas gentes tão diferentes e mas de costumes e valores tão iguais, nas suas comidas que, apesar do ar por vezes moderno, são tão tradicionais. E foi assim que nasceu esta receita. Da nossa vontade de uma spanakopita sem massa filo. Era para ser uma quiche mas fomos assaltados pelo desejo de pizza e voilá! Cá está ela! Sem dúvida uma receita que vai passar a ser um dos clássicos cá de casa pois ficamos absolutamente fãs da combinação da base da pizza e o recheio da tradicional spanakopita.

Massa de pizza

220g água
1 c.chá açúcar amarelo
2 c.chá fermento padeiro seco
400g farinha T65
30g azeite
1 c.chá sal
3 c.chá sementes de nigella
6 c.chá sementes de sésamo
1 ovo batido

No copo da Bimby colocar a água, o açúcar e o fermento e misturar tudo durante 20s / 37º C/ vel 2.
Adicionar a farinha, o azeite e o sal e amassar 2min/vel espiga. Retirar a massa para uma taça polvilhada com farinha (rodar a lâmina para soltar melhor a massa) e cubrir com película aderente. Deixar levedar até dobrar de volume (aprox. 1 hora) dentro do microondas desligado (que tinha sido aquecido, vazio, durante 1min na potencia máxima).

Recheio tipo Spanakopita

400g espinafres frescos
10 cebolinhas com rama
50g azeite
500g queijo feta
Pimenta moída na hora
3 c.chá endro seco

No copo por lavar, colocar 500g de água e cozer os espinafres a vapor na varoma durante 20min / varoma ºC / vel 1. No final, escorrer bem os espinafres e reservar. Descartar a água do copo e colocar as cebolinhas juntamente com o azeite. Picar durante 5s / vel 5 e, com a ajuda da espátula, baixar o que tiver ficado nas paredes do copo. Seguidamente, refogar durante 5min / 100º C/ vel 2. Adicionar os espinafres e cozinhar durante 2min / 100º C / vel 1 e reservar no copo.

Assim que a massa da pizza tiver levedado, juntar o feta em pedaços, o endro e a pimenta ao preparado de espinafres e misturar 4s / vel 4. Entretanto, untar um tabuleiro de forno com azeite e estender nele a massa da pizza com as mãos. Deitar o recheio por cima da massa e enrolar a partir de um dos lados pequenos. Neste momento a pizza pode ir ao forno ou pode levedar durante mais 30min. Antes de colocar no forno pré-aquecido a 200º C, pincelar o rolo com o ovo batido e polvilhar com sementes de sésamo. Cozer durante cerca de 45min (verificar cozedura com o teste do palito) e servir ainda morna.


This Atlantic-Mediterranean area where we live in is by far our favourite, wether for traveling as for eating. We loose ourselves in the ancestral flavours, its richness and variety, its healthiness. We surely have our hearts well deep-rooted into this land, in its people that are so different but with similar traditions and values, in its food that, despite the sometimes modern look, is so traditional. And that's how this recipe was born. From our cravings for a spanakopita without the philo pastry. It was supposed to have been a quiche but we got hit by a pizza desire and voilá! Here it is! Definitely a recipe that will become a classic at our house was we became instant fans of the pizza and spanakopita filling combo.

Pizza dough

220g water
1 tsp golden caster sugar
2 tsp active dry yeast
400g strong bread flour
30g evoo
1 tsp salt
3 tsp nigella seeds
6 tsp sesame seeds
1 egg, beaten

In the Thermomix mixing bowl place the water, sugar and yeast and mix for 20s / 37º C/ vel 2. Add the flour, evoo and salt and knead for 2min/vel dough. Remove the dough (rotate the blade to loosen the dough) into a bowl sprinkled with flour and cover with cling film. Leave to rise until doubled in size (about 1h) inside the microwave (that had been previously heated, empty, for 1 min in the max potency).

Spanakopita-type filling

400g fresh spinach
10 spring onions
50g evoo
500g feta cheese
Freshly ground pepper
3 tsp dried dill

In the unwashed mixing bowl pout 500g of water and steam the spinach in the varoma for 20min / varoma ºC / vel 1. Remove the spinach, drain well and set aside. Dispose of the cooking water and put the spring onions with the evoo in the mixing bowl. Chop for 5s / vel 5 and, with the spatula, lower the bits left int he mixing bowl walls. Braise for 5min / 100º C/ vel 2. Add the drained spinach and cook for more 2min / 100º C / vel 1. Leave in the Thermomix to cool down.

When the dough has risen, add the feta in pieces, the dill and the pepper to the spinach paste and mix for 4s / vel 4. Meanwhile, grease a oven tray with more evoo and spread the dough in it with your hands. Top the dough with the filling and roll from one shorter side to the other. The pizza is now ready for the oven or it can be left to rise for 30 more mins. Before placing into the pre-heated oven at 200º C, swab the roll with the beaten egg and sprinkle with sesame seeds to your liking. Bake for about 45min or until golden and cooked (check with a skewer). Serve while warm.


quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Arroz Doce | Rice pudding


(scroll down for English)

Este mês estamos de parabéns, o blogue faz 3 anos. Queríamos festejar com grande pompa e circunstância mas a verdade é que a falta de tempo estacionou por aqui e parece não ir mais embora. Ainda assim vamos ter direito a alguns festejos. Começamos por um arroz doce pouco doce, com travo a limão e polvilhado de canela. E quase que cheira a Natal...


Arroz doce
(adaptado do livro ABC da Bimby)

1000g leite magro
150g de arroz carolino
4 tiras de casca de limão (apenas a parte amarela)
1 pau de canela
1 pitada de sal
100g açúcar amarelo
4 gemas de ovo
Canela para polvilhar

Colocar no copo o leite, o arroz, a casca de limão, o pau de canela e o sal e programar 15min/90°C/função inversa/velocidade-colher.
Retirar a tampa e envolver com a espátula.
Programar 25min/90°C/função inversa/velocidade-colher.
Adicionar o açúcar, as gemas previamente desfeitas num pouco de arroz doce e envolver com a ajuda da espátula.
Programar 10min/90°C/função inversa/velocidade 1,5.
Deitar num recipiente grande ou em taças pequenas e deixar arrefecer.
Quando estiver frio polvilhar com canela em pó.


November is a celebration month for the blog is 3 years old. We wanted to celebrate in big style but the lack of time seems to have parked around here for good. Still, we are entitled to some nice things. And we start off with a lovely rice pudding (or sweet sticky rice, as I like to call it), with hints of lemon and sprinkled with cinnamon. It almost smells like Xmas...


Rice Pudding
(adapted from the Thermomix Basic Book)

1000g skimmed milk
150g carolino rice
4 stripes of lemon zest (the yellow only)
1 cinnamon stick
1 pinch of salt
100g light brown sugar
4 egg yolks
Cinnamon powder for sprinkling

Place the milk, rice, lemon zest, cinnamon stick and pinch of salt inside the mixing bowl and set for 15min/90°C/stirring/lowest speed.
Remove the lid and mix with the spatula.
Set for 25min/90°C/stirring/lowest speed.
Add the sugar, the yolks previously mixed with 4 tbsp of the rice mix and stir with the spatula.
Set for 10min/90°C/stirring/vel. 1,5.
Place the rice pudding in a large bowl or distribute by small cups and leave to cool.
When cold, sprinkled with cinnamon powder to your liking.


quarta-feira, 12 de novembro de 2014

Wednesday picks | Marshalls Abroad

Photo @ Marshalls Abroad

(scroll down for English)

Estamos de regresso às escolhas das quartas-feiras e confesso que já tinha saudades! Apresento-vos os Marshalls: a mãe Amanda, o marido Cam e o filho John Shea. Esta familia, que regressou à pouco de Okinawa para os US e vai em breve para a Croácia, é uma delícia. Desde as fotos, as receitas e o estilo de decoração de Amanda, passando pela mobílias que o Cam constrói e finalizando nos sorrisos de John Shea. Aproveitem para viajar pelo mundo com eles :)

Photo @ Marshalls Abroad

We're back to the wednesday picks and I must confess that I've missed it! Let me introduce you to the Marshalls: mum Amanda, husband Cam and son John Shea. This family, recently came back to the US from the Okinawa island and will be going soon to Croatia, is very sweet. From Amanda's photos, recipes and decor, to Cam's handmade furniture and to John Shea lovely smiles. Come travel the world with them :)

Photo @ Marshalls Abroad

terça-feira, 21 de outubro de 2014

Granola básica | Basic granola


(scroll down for English)

Estamos de volta aos básicos. Porque se os conseguirmos dominar "o céu é o limite"! Esta receita de granola é o ponto de partida para se adicionar o que se quiser, o que a imaginação ou as vontades ditarem. Para começar, é uma granola que não necessita de forno, pelo que podemos fazer quantidades pequenas. E para terminar, é perfeita para estes dias de calor, em que não dá vontadinha nenhuma de ter o forno a bombar mas em que uma granola com iogurte e fruta é o melhor pequeno-almoço!


Granola

8 c.sopa flocos aveia
2 c.sopa de avelã grosseiramente picada
2 c.sopa sementes sésamo
2 c. sopa sementes linhaça
2 c.sopa sementes girassol
1 c.sopa azeite
2 c. sopa mel de rosmaninho

Numa frigideira, tostar levemente os flocos de aveia e a avelã. De seguida adicionar as sementes e deixar tostar. Regar com o azeite e o mel, misturando muito bem. Retirar do lume e deixar arrefecer. Guardar num frasco hermético.
Servir a granola com iogurte e fruta (neste caso foi iogurte grego e a última das nectarinas).

Nota: esta é uma receita super versátil. Podemos fazer as versões que quisermos, adicionar especiarias ou ervas aromáticas, frutas secas ou cristalizadas, diferentes flocos de cereais, etc.. Depois de fria, podemos juntar pepitas de cacau, que ligam super bem com a avelã!


We're back to basics. Because if we can master them "the sky is the limit"! This granola recipe is the starting point to add whatever we want. To start with, it's a no-bake so we can make as much or as little as we want. And to finish off, it's perfect for this blazing hot days, when using the oven is a torture but having granola and fruit with yogurt for breakfast is the best thing!


Granola

8 tbsp oats
2 tbsp coarsely chopped hazelnuts
2 tbsp sesame seeds
2 tbsp flaxseeds
2 tbsp sunflower seeds
1 tbsp evoo
2 tbsp rosemary honey

In a frying pan, lightly golden the oats and hazelnuts. Add the seeds and leave to toast. Drizzle with the evoo and honey and mix thoroughly. Remove from the heat and leave to cool down. Store in an airtight container or jar.
Serve the granola with yogurt and fruit (in today's recipe we used greek yogurt and the last of the nectarines).

Note: this a a super versatile recipe. We can use up anything we like, from spices to herbs, cristalized or dried fruit, different cereal oats, etc.. When cold, stir-in cocoa nibs, that will go wonderfully with the hazelnuts!

domingo, 12 de outubro de 2014

Sobremesa de Oreo | Oreo dessert


(scroll down for English)

Não podemos impingir aos outros as escolhas que fazemos para nós. Por muito que nos achemos os donos da verdade, com aquela certeza cega de que estamos no caminho certo. Partilhar a vida com os demais significa que, em algum ponto, vamos ter que fazer compromissos. E assim foi. Para um jantar com amigos calhou-nos a sobremesa. Claro que não vamos impingir um sugar-free a quem sabemos que é guloso q.b. e gosta que o seu docinho seja realmente doce. Tentamos não adicionar mais açúcar para além daquele que já vem nas bolachas. E não é que correu bem? Quer dizer, pelo menos ninguém se queixou! :p


Creme de Oreo

150g Oreo
1 lata leite condensado light ou leite condensado cozido (opcional - para os muito gulosos)
500g iogurte grego
360g fromage fraiche

Envolver as bolachas num saco de plástico e, com a ajuda de um rolo da massa, parti-las em bocadinhos bem pequeninos. Numa taça, juntar as bolachas picadas, o iogurte (se optar por adicionar o leite condensado, acrescente apenas uma medida (lata) de iogurte) e o queijo. Misturar muito bem com um fouet e distribuir por tacinhas. Levar ao frigorifico pelo menos 3h antes de servir.

Nota 1: este doce deve funcionar muito bem com outras bolachas, é uma questão de experimentarem. A escolha dos Oreo foi para agradar aos miúdos. Utilizando apenas o iogurte e o queijo a sobremesa já era doce q.b.
Nota 2: copo e prato de barro da Depositário.


We can't impose our choices upon others. Even if we firmly believe that we own the truth with that blind certainty that we're on the right path. Sharing life with others means that, at some point, we will have to compromise. And so it was. For a dinner with friends we got to take the dessert. Of course we cannot impose our sugar-free choice upon those we already know to be very sweet-tooth. But at least we tried not to add anymore sugar apart from the one already present in the cookies. And we think it came out pretty well! At least there were no complaints! :p


Oreo cream

150g Oreo
1 can condensed milk or dulce de leche  (optional - for the super sweet-tooth)
500g greek yogurt
360g fromage fraiche

Close the cookies inside a plastic bag and, with the help of a rolling pin, bash them to crumbs. In a bowl, place a cookies, yogurt (if using condensed milk or dulce de leche, add just one can of yogurt) and cheese and mix thoroughly with a fouet. Divid the cream in several cups and leave in the fridge at least for 3h before serving.

Note 1: give it a try with other cookies as well, it must work beautifully. We chose the Oreo for being the kids favourites. This dessert was already fairly sweet by using just the yogurt-cheese mix.
Note 2: clay cup and plate by Depositário.