terça-feira, 24 de março de 2015

Panettone is the new cake!

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Mais de um mês depois voltamos ao blogue. O tempo voa e quando damos por ela passaram-se semanas! Por cá tivemos aniversários para festejar e com tanto em que pensar acabamos por ir deixando as receitas para depois. Mas claro, quem nos segue no instagram sempre está mais actualizado!
Entretanto, temos um novo amor. É verdade... o panettone. É o nosso novo bolo de eleição e qualquer combinação é brilhante. Este pão quase bolo é adocicado mas não muito e conquistou o nosso coração. Esperamos que também conquiste o vosso :)

Panettone de arandos, pistácios e chocolate negro
(revista Bimby n.º 49)

180g leite magro
100g açúcar amarelo
25g fermento padeiro fresco
3 ovos
1+1/2 c.chá pasta de baunilha
500g farinha T65
1 c.chá sal
200g manteiga em cubinhos à temp. ambiente
60g arandos secos
80g pistácios s/ casca
1 laranja (raspa)
100g pepitas chocolate negro

No copo, colocar o leite, o açúcar e o fermento e aquecer 1min / 37º C / vel. 1.
Adicionar os ovos e a baunilha e bater durante 5s / vel. 4.
Juntar a farinha e o sal e amassar 2min / vel. espiga. Deixar a massa levedar dentro do copo, num local morno, durante cerca de 50mins (ou até dobrar o volume).
Baixar com a espátula o que tiver ficado nas paredes do copo, adicionar a manteiga, os arandos, os pistácios, a raspa da laranja e as pepitas de chocolate e amassar 1min30s / vel. espiga.
Retirar a massa para uma forma redonda, previamente untada e forrada com papel vegetal, e deixar levedar cerca de 40mins (ou até dobrar de volume).
Levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 50mins, ou até estar cozido e dourado. Deixar arrefecer em cima de uma rede antes de servir.

***

Over a month later we return to the blog. Time flies and when we realize weeks have gone by! Around here we had anniversaries to celebrate and with so much going on we ended up leaving the recipes for later. But, of course, those who follow our instagram account are totally updated!
Meanwhile, we have a new crush. True... the panettone. It's our new cake of choice and any flavour combination is a winner. This caky bread is sweet but not much and won our hearts. So we hope it wins your heart too :)

Dark chocolate, cranberries and pistachios panettone
(Bimby magazine n.º 49)

180g skimmed milk
100g light brown sugar
25g fresh yeast
3 eggs
1+1/2 tsp vanilla paste
500g bread flour
1 tsp salt
200g butter, in cubes at room temperature
60g dried cranberries
80g shelled pistachios
1 orange (zest)
100g dark chocolate chips

In the bowl, place milk, sugar and yeast and heat up 1min / 37º C / vel. 1.
Add eggs and vanilla and whisk for 5s / vel. 4.
Add flour and salt and knead for 2min / vel. ear. Leave to proof in the bowl, in a warm place, for 50min or until doubled in size.
With the spatula, lower what's attached to bowl and add the butter, cranberries, pistachios, orange zest and chocolate chips. Knead for 1min30s / vel. ear.
Remove the dough into a round spring tin, previously coated with grease paper, and leave proofing for 40mins (or until doubled in size).
Place in the pre-heated oven at 180º C for 50mins, or until cooked and golden. Leave to cool on a wire-rack before serving.

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Mousse de café e caramelo | Coffee caramel mousse

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O dia dos namorados é algo que normalmente não celebramos. Ou melhor, não fazemos nada de especial porque não achamos que o dia tenha grande significado para nós. Este ano, no entanto, foi diferente: estava tão mau tempo que resolvemos fazer uma festa do pijama e ficamos quentinhos e aconchegados dentro de casa! Para o jantar pedi ao Vel para me fazer um risotto de cogumelos e ele pediu-me mousse de café para sobremesa. E eu fui à nossa receita de sempre e melhorei-a :)

Mousse de café e caramelo

200ml natas frescas bem frias
1/2 lata leite condensado cozido
6 c.chá café solúvel
Água a ferver
Pepitas de chocolate negro
Crocante de amendoim

Colocar o café numa chávena e juntar o mínimo de água possível, apenas o suficiente para derreter o café, e reservar para arrefecer.
Numa taça, bater as natas em castelo (picos consistentes - não bater demais para não fazer manteiga!). Misturar o leite condensado cozido com a ajuda de um fouet. Seguidamente, incorporar o café já frio. 
Distribuir por tacinhas ou chávenas de café e salpicar com pepitas de chocolate negro e crocante de amendoim.

***

Valentines it's something we don't really celebrate. Only just because it's not a day with a meaning in our relationship. However, this year it was totally different: the weather was so miserable outside that we decided to have a pajama party for two, staying warm and cozy in our home. For dinner I asked Vel to cook me a mushroom risotto and for dessert he asked me for coffee mousse. So I went to our all-time recipe and gave it a twist :)

Coffee caramel mousse

200ml cold double cream
1/2 can boiled condensed milk
6 tsp coffee powder
Boiling water
Dark chocolate chips
Peanut crunch

Place the coffee in a cup and add enough water to just melt the powder. Keep aside to cool down.
In a bowl, beat the cream until you have consistent peaks (do not overmix!)
Add the boiled condensed milk and whisk until incorporated.
Add the cold coffee and whisk to combine.
Distribute into bowls of coffee cups and sprinkle with both dark chocolate chips and peanut crunch.

quinta-feira, 5 de fevereiro de 2015

Scones

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Se há coisa que ultimamente não dispensamos são os scones. Desde que temos a Bimby a tarefa ficou facilitada, mas acredito que podem seguir esta a receita utilizando um processador de alimentos normalíssimo. Portanto já sabem: Domingo é dia de scones cá em casa, quer faça chuva, quer faça sol. 
Fica aqui registada a receita base mas já experimentamos um pouco de tudo, dos salgados aos doces, incorporando queijo, ervas aromáticas, especiarias e/ou frutos secos, com farinhas diferentes, etc. O que não falta é imaginação! 
E vocês, têm alguma receita que está sempre nas luzes da ribalta? Partilhem connosco! :)

Scones
(adaptado de ABC da Bimby)

500g farinha
60g manteiga fria
50g açúcar amarelo
200g leite
2 ovos
2 c.chá fermento em pó
1 c.chá sal

Colocar todos os ingredientes no copo da Bimby e misturar durante 15s na vel.6. Com a ajuda de 2 colheres de sopa, deitar pequenos montes de massa num tabuleiro previamente forrado com papel vegetal. Levar ao forno pre-aquecido a 200º C durante cerca de 15 a 20mins. Servir ainda quentes, com uma boa manteiga dos Açores e um chá fumegante!

***

Lately there's something we cannot live without: scones! Since we bought a Thermomix this job became easier but I'm sure you can use the same recipe in a regular food processor. So, now you know: wether it's sunny or rainy, Sunday is the Scone Day around here! We share the basic recipe but we have tried many combos: with cheese, herbs, spices and/or dried fruits and even with different flowers. The sky is the limit!
What about you guys? Is there a recipe you always keep under the spotlight? Share it with us :)

Scones
(adapted from Thermomix ABC)

500g flour
60g cold butter
50g light brown sugar
200g milk
2 eggs
2 tsp baking powder
1 tsp salt

Place all ingredients in the Thermomix bowl and mix for 15s on speed 6. With the help of 2 tablespoons, pour small batches of dough on a baking tray with grease-proof paper. Bake in the pre-heated oven at 200º C for about 15 to 20mins. Serve warm, with a good Azorean butter and a hot tea!

quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

Arroz doce tropical | Tropical rice pudding

Tropical rice pudding (small plate) and sweet vermicelli (large plate) photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O Natal já lá vai mas na nossa memória continuam bem gravados os momentos, as pessoas, os abraços, os petiscos, as sobremesas. E sempre que nos apetece relembrar, abrimos a pasta das fotos ou simplesmente descemos pela nossa conta do Instagram até encontrar este delicioso arroz doce tropical, entre as outras iguarias que partilhamos convosco na altura :)

Arroz doce tropical
(adaptado de o ABC da Bimby)

600g leite gordo
400ml leite coco (1 lata)
150g arroz carolino
1 lima (casca verde)
2 pau canela
1 pitada sal
4 gemas ovo
120g açúcar amarelo
Canela em pó para polvilhar

Colocar no copo o leite, o arroz, a casca da lima, o pau de canela e o sal envolvendo bem com a espátula. Cozinhar durante 40mins a 90º C na velocidade-colher inversa.
Colocar as gemas numa tacinha e, findo o tempo de cozedura, retirar 4 c.sopa do leite quente e misturar bem nas gemas com um garfo. 
Adicionar a gemas e o açúcar ao arroz e envolver bem com a espátula. Deixar cozinhar por mais 10mins a 90º C na velocidade 1.5 inversa.
No final, colocar numa travessa (ou distribuir por tacinhas) e polvilhar com canela em pó.

***

Even though Christmas is far behind, our memories are still vivid, with all the moments, the people, the love, the snacks and the desserts. And whenever we want a trip down memory lane, we open the photos file or scroll down our Instagram account only to find this deliciously sticky tropical rice pudding :)

Tropical rice pudding
(adapted from Thermomix ABC)

600g full fat milk
400ml coconut milk (1 can)
150g arborio rice
1 lime (zest)
2 cinnamon stick
1 pinch salt
4 egg yolks
120g light brown sugar
Cinnamon powder for sprinkling

Place the milk, rice, zest cinnamon stick and salt in the TM bowl and mix well using the spatula. Cook for 40mins at 90º C on the reverse lowest speed.
With the yolks in a bowl, pour in 4 tbsp of the hot milk and mix thoroughly with a fork. 
Add the yolk mix and the sugar to the TM bowl and stir with the spatula. Cook for 10 more mins at 90º C on reverse 1.5 speed.
Finally, pour the rice pudding into a large plate (or divide for several bowls) and sprinkle with cinnamon powder.

quarta-feira, 21 de janeiro de 2015

Creme de chocolate | Chocolate cream

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Numa manhã solarenga, morna e preguiçosa o pequeno-almoço foi tardio, ainda no silêncio hibernal. Folhear um livro, ver as imagens bonitas do Instagram, planear o dia que se estende à nossa frente: aproveitar o calor fraco do sol que nos veio dizer bom dia e calcorrear os locais favoritos da cidade.
Mas antes, há tempo para o pequeno-almoço! E nada melhor do que uma tacinha de creme de chocolate para nos deixar de sorriso na cara!

Creme de chocolate

1 abacate maduro
2 bananas maduras
1 c.sopa cacau
Mel (opcional)

Colocar a polpa do abacate, a banana e o cacau num copo alto e bater com a varinha mágica até obter um creme (se estiver muito espesso, juntar um pouco de leite). Dividir por duas taças e, se necessário, adoçar com um pouco de mel.

***

On a sunny, warm and lazy morning breakfast was late, still in the hibernation silence. To browse a book, to daydream with the Instagram beautiful photos, to plan the day unfolding in front of us: enjoy the weak sun that came out to greet us and stroll around our favorite places in town. But, before that there's always time for breakfast! And nothing better than chocolate cream to put a smile on our faces!

Chocolate cream

1 ripe avocado
2 ripe bananas
1 tbsp cacao
Honey (optional)

Place the avocado pulp, the banana and the cacao in a blender and blitz until you have a smooth paste (if it's too thick, add a splash of milk). Pour into two bowls and, if necessary, sweeten with honey to you liking.

segunda-feira, 12 de janeiro de 2015

Paté de salmão fumado | Smoked salmon paté

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O ano começou frio e solarengo, convidando a passeios pela cidade ou pelo campo. Na altura devida, fez-se o balanço do que passou e tomaram-se algumas resoluções que serão importantes ou não, passageiras ou definitivas, mas isso o tempo dirá. Durante as Festas cometemos os nossos pecados gastronómicos como todas as boas almas deste mundo. No entanto, e como consideramos ter uma alimentação bastante cuidada e saudável durante todo o ano, não sentimos a necessidade do detox-pós-festas que parece ter atacado a blogosfera. E como o prometido é devido, vamos continuar a partilhar convosco os petiscos que fizemos para a família e amigos - alguém tem que vos fazer cair em tentação! :p

Paté de salmão fumado

200g salmão fumado
400g queijo creme com ervas
1 c.sopa de endro seco
Pimenta 5 bagas moída na hora

Colocar todos os ingredientes no robot de cozinha e misturar até obter uma pasta homogénea. Servir polvilhado com mais endro e pimenta.

***

The year started cold and sunny, inviting us to stroll around the city or the countryside. At the right time, we made a balance of the days gone by and had our epiphanies for new year's resolutions. During the Holiday Season we had our gastronomic sins, as all the good souls of this world. However, and since we have fairly healthy and controlled eating habits, we do not find the urge to have those post-holidays-detox that seem to sprout around the blogosphere. So, as we promised before, it's time to share our Holidays treats with you - someone has to be the devil over your shoulder! :p

Smoked salmon paté

200g smoked salmon
400g cream cheese with fine herbs
1 tbsp dried dill
Freshly ground pepper

Place all the ingredients in the food processor and blend until you have a smooth paste. Serve sprinkled with more dill and pepper.

segunda-feira, 5 de janeiro de 2015

Galette des Rois

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/


(scroll down for English)

A quadra natalícia está quase no fim e nós, como bem devem ter reparado, tiramos umas merecidas "vacances" que souberam pela vida. Mas também sabe bem regressar e estávamos cheios de saudades vossas. Por cá as festas foram passadas entre família e amigos que também são família e claro, não houve sugar-free para ninguém! Tivemos muitos doces, alguns dos quais vamos partilhar convosco ao longo dos próximos dias. Mas porque hoje é véspera de Reis, aqui vos deixamos com uma deliciosa Galette des Rois :)

Galette des Rois
(adaptado de Melhores Receitas Bimby 2012)

200g amêndoa sem pele
80g açúcar
1 c.chá pasta de baunilha
50g manteiga
1 ovo
1 c.sopa brandy 
2 placas redondas massa folhada
1 clara ovo para pincelar

Ralar a amêndoa durante 8s na vel.9. Adicionar o açúcar, a baunilha e envolver durante 5s na vel. 4. Juntar a manteiga, o ovo e o brandy e misturar durante 20s na vel. 4. Retirar e levar ao frigorífico durante 30min. Passado este tempo, estender uma placa de massa folhada num tabuleiro, mantendo o papel vegetal de compra. Espalhar a pasta de amêndoa no centro da placa e pincelar os rebordos com clara de ovo. Cubrir com a segunda placa, fechando bem o rebordo com feitios. Fazer um furo no centro do circulo e riscar levemente a massa com os feitios desejados. Pincelar com a clara e levar ao forno pré-aquecido a 200º C durante 25mins. Baixar a temperatura para 180º C e deixar por cerca de 10mins ou até estar dourada.

The Holidays Season it's at the end and we, as you must've well guessed, have taken the so needed holidays. But it feels great to be back and we missed you all. Our Xmas and New Year were spent between family and friends that are family and, obviously, there was no sugar-free for us! We had our fair share of sweet treats that we will be showing you over the next days. But, since it's the Epiphany day we share with you this delicious recipe for Galette des Rois :)

Galette des Rois
(adapted from 2012 Bimby's Best Recipes)

200g skinned almond
80g sugar
1 tsp vanilla paste
50g butter
1 egg
1 tbsp brandy 
2 round puff pastry sheets
1 egg white for egg wash

Ground the almond for 8s on speed 9. Add sugar, vanilla and whisk for 5s on speed 4. Add butter, egg and brandy and mix for 20s on speed 4. Remove and leave in the fridge for 30mins. Meanwhile, unfold one of the puff pastry sheets and spread the almod paste in the centre. Brush the borders with egg white and cover with the second puff pastry sheet, folding the ends to glue. Make a hole in the centre of the circle and gently cut the pastry with lines. Brush with egg white and leave in the pre-heated over at 200º C for 25mins. Lower the oven to 180º C and leave the galette for 10 more mins or until golden.