(scroll down for English)
Este arroz é tudo de bom. É o conforto que falta nos dias frios, chuvosos e cinzentos. É o abraço apertado daqueles que amamos. É as mãos enrugadas da avó Nandinha enquando escolhia escolhia os feijões. O sorriso dos meus pais. O beijo do Vel.
Este arroz é a lembrança dos dias passados e dos que estão para vir. É o ritual terapêutico de demolhar e cozer feijão e sentir-me 25 anos mais nova (tempo para onde foste???) na cozinha da avó Nandinha. É o cheiro a cevada acabada de fazer em casa da avó Ana nas visitas de domingo. É o sorriso do babe (será sobrinho ou sobrinha?) que vai nascer em Abril.
Este arroz é tudo. Somos nós. E vocês.
Arroz de feijão, couve e morcela
1 cebola grande, picada
3 dentes de alho, picado
Azeite
1 morcela da Guarda, sem pele, fatiada
1 couve portuguesa, em juliana
8 bagas de zimbro
500g arroz vaporizado
350g feijão maravilha, demolhado e cozido em apenas água
Sal e pimenta
Num tacho largo suar a cebola com o azeite durante 5 mins. Adicionar o alho e dourar. Colocar as fatias de morcela no azeite e "fritar" de ambos os lados. Juntar a couve e saltear durante 5mins. Adicionar a água onde o feijão cozeu com água suficiente para perfazer 1,5L, o zimbro e temperar com sal e pimenta. Assim que ferver, adicionar o arroz e mexer. Após 10mins, juntar o feijão e deixar cozinhar. Rectificar os temperos antes de servir.
This rice is all that is good. It's the missing comfort in the cold, grey and rainy days. It's the warm embrace of the ones we love. It's grandma Nandinha's wrinkled hands while choosing beans. My parents smile. Vel's kiss.
This rice is the memory of the days gone by and the ones still to come. It's the therapeutic ritual of soaking and boiling beans to feel 25 years younger (time where art thou???) in grandma Nandinha's kitchen. It's the smell of fresh barley drink at grandma Ana's house on Sunday visits. It's the smile of the cute little baby (nephew or niece?) due in April.
This rice is all that. It's us. And you.
Bean, cabbage and black sausage rice
1 large onion, finely chopped
3 garlic cloves, finely chopped
Evoo
1 black sausage from Guarda, without skin and sliced
1 portuguese cabbage, Julianne cut
8 juniper berries
500g parboiled rice
350g wonder bean, soaked and boiled in water only
Salt e pepper
In a large pan, soften the onion in the evoo for 5mins. Add the garlic and mix until golden. Place the sausage slice and "fry" both sides. Add the cabbage and sautée for 5mins. Pour in the water from boiling the beans together with enough water to make 1,5L, the juniper berries and season with salt and pepper. Bring it to a boil add the rice, mixing and leave to cook for 10mins. Add the beans and finish cooking. Adjust the seasoning before serving.
Que post mais delicioso! Memórias de família é tudo de bom, é que nos ajuda a viver enquanto estamos vivos.
ResponderEliminarO prato parece delicioso!
Bjs
Há pratos que nos remontam a tanta lembrança que se tornam especiais por isso mesmo :)
ResponderEliminarUm arroz bem saboroso e aconchegante!
Manjar dos deuses? Não... dos comuns mortais!!!
ResponderEliminarPara um casal fantástico, um grande abraço,
Anita
Maravilhoso!
ResponderEliminarque saudades de um prato com os sabores de Portugal, manda-me um bocadinho :))
ResponderEliminarEu sentava-me já à tua mesa e adorava saborear um prato assim contigo!
ResponderEliminarQue saudades :) E sim, adoro um arroz de feijão, e com couve e morcela coisa boa.
Um beijinho.
Belo arroz, mesmo confort food! :)
ResponderEliminarTenho um prato igual a esse num tom verdinho mais vivo!
Bjinhos