Mostrar mensagens com a etiqueta sobremesa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta sobremesa. Mostrar todas as mensagens

sexta-feira, 26 de agosto de 2016

Arroz doce de pequeno-almoço | Breakfast Rice Pudding

Breakfast Rice Pudding - iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem me conhece sabe que a minha refeição favorita é o pequeno-almoço. Desde salgados a doces vale de tudo um pouco e, à semelhança das outras refeições, também esta é diferente todos os dias. 
A sugestão que trago hoje é das minhas favoritas e é de facto uma tela em branco que permite as variações que quisermos. Foi preparada para a Mercearia Bio que, gentilmente, me convidou a criar uma receita com produtos da sua loja on-line. Não deixem de experimentar e adicionar os ingredientes que mais gostarem.

Arroz doce de pequeno-almoço

1L leite magro
150g arroz carolino biológico
1 limão (apenas a casca amarela)
2 paus canela
Mel a gosto
Toppings sugeridos: nectarina, coco ralado, pistácios picados, pólen de abelha

Colocar o leite, o arroz, a casca do limão e a canela num tacho e levar ao lume sem deixar ferver durante 50mins, mexendo frequentemente. Findo este tempo, retirar o tacho do lume e acrescentar mel a gosto, mexendo bem. Deixar arrefecer e servir com os toppings preferidos.

***

Those who know me are well aware that breakfast is my favorite meal. From sweet to savoury, anything goes and, like for others meals, this one is different every day. The recipe I share today is one of my favourites and it's a white canvas that allows us to use our imagination. It was prepared for Mercearia Bio, following their invitation to create a recipe using the products from their on-line shop. So, give it a go at the recipe using your favorite toppings.

Breakfast Rice Pudding

1L skimmed milk
150g of bio ground grain starchy rice (arborio-like)
1 lemon (zest only)
2 cinnamon sticks
Honey to taste
Suggested toppings: nectarine, ground coconut, chopped pistachios, bee pollen

Place the milk, rice, lemon zest and cinnamon sticks in a pot and bring to a simmer without boiling for 50mins, constantly stirring. At the end of that time, remove the pot from the stove and add in the honey, stirring to incorporate. Let cool down and serve with your favourite toppings.

quarta-feira, 29 de julho de 2015

O bolo de chocolate e o ingrediente secreto | The chocolate cake and the secret ingredient


(scroll down for English)

Eu sei que é Verão e que os nossos queridos leitores procuram coisas frescas. Eu sei! Mas a verdade é que as beterrabas do mercado estavam lindas e a implorarem para vir para casa connosco. E eu sei que o blogue já tem várias receitas com beterraba, mas mais uma não faz mal, pois não? Principalmente quando vem no formato de bolo, com chocolate, azeite e mel. Já para não falar que temo que esta seja uma receita versátil e prevejo deliciosas combinações num futuro próximo. Quem disse que o Verão não podia saber a beterraba e chocolate? :p


Bolo de chocolate e beterraba
(do livro The Green Kitchen - ver a receita original no blog)

130g azeite Gallo frutado
120ml mel
50g chocolate 85%, em pedaços
250g beterraba crua, ralada
3 ovos
200g farinha
2 c.chá fermento em pó
5 c.sopa cacau puro Valor
1 pitada de sal marinho

Descascar a beterraba, partir em quartos e colocar no copo da Bimby. Ralar durante 5s na velocidade 5. Retirar para uma taça e reservar.
No copo, colocar o azeite, mel e ovos e bater durante 5mins a 70ºC na velocidade 4. Adicionar o chocolate em pedaços, aguardar um pouco para que derreta e incorporar durante 20s na velocidade 6.
Deitar a beterraba e misturar 40s na velocidade 2. De seguida juntar a farinha peneirada com o fermento, o cacau e o sal e bater 8s na velocidade 6.
Deitar o preparado numa forma de buraco previamente untada com azeite e cacau e levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 30mins.


I know it's Summer and our dearest readers are looking for fresh and cold recipes. I know that! But the beetroots at the market were looking beyond gorgeous and begging to come home with us. I know we have posted our fair share of beet recipes here on the blog but one more is not going to kill you, right? Especially when it comes as a cake, with chocolate, olive oil and honey. And not to mention that I fear this is a truly versatile recipe and can anticipate delicious flavour combinations. Who said Summer couldn't taste like beet and choc? :p



Chocolate and beetroot cake
(from The Green Kitchen book - check original recipe on their blog)

130g fruity evoo
120ml honey
50g dark chocolate (85%), broken into pieces
250g raw beetroots, grated
3 eggs
200g flour
2 tsp baking powder
5 tbsp cacao powder
1 pinch sea salt

Peel the beets, slice in quarters and grate in the Thermomix for 5s on speed 5. Remove and keep aside.
In the TM bowl place the evoo, honey and eggs and mix for 5mins at 70ºC on speed 4. Add the chocolate, waiting a bit for it to melt, and incorporate for 20s on speed 6.
Add in the beet and mix 40s on speed 2. Sift the flour together with baking powder, cacao and salt and thoroughly mix for 8s on speed 6.
Pour the batter into a holed moulding tin, previously greased with evoo and coated with cacao, and bake in a pre-heated oven at 180º C for about 30mins.

sexta-feira, 19 de junho de 2015

Mousse de café e chocolate negro | Coffee and dark chocolate mousse

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Como devem ter reparado, andamos meio fugidos. Nesta altura de pré-férias o tempo desaparece num buraco negro e para além do trabalho pouco conseguimos adiantar. Mas não queriamos partir (naquela estrada!!!) sem vos deixar uma sugestão perfeita para estes dias de calor abrasador. E que sugestão!!!! Inspirados pela talentosa dupla Green Kitchen Stories, deixamo-nos levar por uma das suas mais recentes criações até chegarmos a esta mousse densa e repleta de sabor. Ah, claro, e repleta de coisas boas! :)

Mousse de café e chocolate negro

400g feijão preto cozido
10 tâmaras carnudas, descaroçadas
2 c.sopa óleo de côco
180ml café forte (3 "cimbalinos")
160ml de leite (da vossa preferência)
200g chocolate negro 70% partido
Pistácios picados
Cerejas

No copo da Bimby colocar o chocolate e ralar 10s na vel. 8. Baixar das paredes do copo com a ajuda da espátula e adicionar o leite. Derreter 2mins a 50º C na vel. 3. Juntar os restantes ingredientes e misturar muito bem durante 20s na vel. 7. Distribuir a mousse por tacinhas e levar ao frigorifico pelo menos 2h. Polvilhar com pistácios picados e enfeitar com cerejas antes de servir.

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

As you probably might have noticed, we have been quite silent. During this pre-holiday weeks time seems to simply disappear into a black hole and we accomplish very little apart from our jobs. But we didn't want to leave for our two-week holiday break without sharing with you something perfect for these scorching days. And what a treat we have here!!!! Inspired by the super talented couple of Green Kitchen Stories, we got carried away by one of their latest creations and we achieved this dense mousse with plenty flavour. Ah, and packed with good stuff! :)

Coffee and dark chocolate mousse

400g black beans, boiled
10 soft dates, pitted
2 tbsp coconut oil
180ml strong coffee (3 expressos)
160ml milk (of your preference)
200g dark chocolate 70% roughly chopped
Pistachios, finelly chopped
Cherries

Place the chocolate in the Thermomix bowl and grate for 10s on speed 8. With the spatula, clean the bowl walls. Add the milk and gently melt for 2mins at 50º C on speed 3. Add in the rest of the ingredients and mix very well for 20s on speed 7. Pour the mousse into cups and leave in the fridge for at least 2h. Serve sprinkled with pistachios and top with a cherry.

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

quarta-feira, 27 de maio de 2015

Creme de arroz, coco e baunilha | Coconut vanilla rice pudding

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem nos acompanha pelo instagram sabe que sou fã do pequeno-almoço a preceito em qualquer dia da semana. Prefiro ter que me levantar mais cedo e sair de casa já no ultimo minuto, só para ter o prazer de me sentar à mesa com uma bela refeição, diferente todos os dias. Confesso que me faz confusão comer sempre a mesma coisa ao pequeno-almoço. Se não faço isso ao almoço nem ao jantar, certamente que não o farei com a principal refeição do dia! Gosto de ter tempo para saborear com calma este despertar dos sentidos. Claro que a minha cara-metade é o oposto: café e basta! Quando calha de tomarmos o pequeno-almoço juntos diz sempre: de facto, tu não morres à fome!
E porque gosto tanto, tanto, tanto de um bom pequeno-almoço, tento preparar algumas das coisas no dia anterior para de manhã ter tempo de qualidade sem andar a correr de um lado para o outro.
Partilhem connosco os vossos pequenos-almoços!!!

Creme de arroz, coco e baunilha

600g leite gordo
400ml leite coco (1 lata)
150g arroz carolino
1 vagem de baunilha
1 pitada sal
2 c.sopa mel de flor de laranjeira

Colocar no copo o leite, o arroz, a vagem de baunilha (cortada ao meio juntamente com o interior raspado) e o sal envolvendo bem com a espátula. Cozinhar durante 50mins a 90º C na velocidade-colher inversa. Findo o tempo, adicionar o mel, misturar bem e colocar numa travessa (ou distribuir por tacinhas). 
Servir acompanhado de fruta fresca, frutos secos, sementes, pólen, etc!

Photo with iPhone 6 @ http://instagram.com/ondina_maria/

Those who follow us on instagram know that I'm a breakfast lover. I rather wake up a bit earlier and leave the house in the last minute just for the pleasure of seating at the table and enjoy a lovely different meal every day. I'm not fond of eating the same breakfast over and over again, since it's the most important meal of the day and we should give it the same attention and effort we have for lunch of dinner. My other half is totally the opposite: coffee and he's ready to go! When we have breakfast together he normally stares at me and says "you surely will not go hungry!"
And because I really love a proper delicious breakfast, some of the things are prepared ahead, so that in the morning I have enough quality time to simply enjoy :)
Share your breakfasts with us!!!

Coconut vanilla rice pudding

600g full fat milk
400ml coconut milk (1 can)
150g arborio rice
1 vanilla pod
1 pinch salt
2 tbsp orange blossom honey

Place the milk, rice, vanilla pod (the pod and the scrapped paste) and salt in the TM bowl and mix well using the spatula. Cook for 50mins at 90º C on reverse spoon. Mix in the honey and pour the rice pudding into a large plate (or divide for several bowls).
Topping suggestions: fresh fruit, dried fruits, seeds, polen, etc.

quarta-feira, 6 de maio de 2015

Queques de chocolate extra negro e centeio | Extra dark chocolate and rye muffins

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Como não há duas sem três e à terceira é de vez, aqui fica mais uma receita bem escurinha para terminar esta triologia. A receita original vem de um dos meus blogues favoritos, o Green Kitchen Stories, e foi com algum receio que a testei pois, pensava eu, iriam ficar densos e secos. Na verdade, estes queques ficam mesmo fofos e são deliciosos. E não fui só eu que adorei, o Vel também ficou fã e até reclamou de eu ter trazido alguns para partilhar com as meninas do trabalho (que também os adoraram)! Portanto já sabem: experimentem que não se vão arrepender, muito pelo contrário :)

Queques de chocolate extra negro e centeio

150g farinha integral de centeio
125g farinha de trigo T55
6 c.sopa cacau puro
2 c.chá fermento em pó
1 c.chá bicarbonato de sódio
1 c.chá sal marinho grosso

3 ovos
240ml leite de coco
160ml mel de rosmaninho
160ml azeite
100g chocolate extra negro 85% cacau (Jubileu), grosseiramente cortado

Numa taça grande, bater bem os ovos com um fouet durante cerca de 1min, adicionado depois o leite de coco, mel e azeite sem deixar de bater. Peneirar todos os ingredientes secos, com apenas 1/2 c.chá de sal, para dentro da taça dos líquidos, envolvendo com uma espatula. Adicionar o chocolate e envolver novamente. Dividir a massa por 12 formas de queque e levar ao forno pré-aquecido a 200º C durante cerca de 18mins. Retirar, polvilhar com o restante sal reservado e servir.

***

To finish off this dark trilogy, we share a recipe from one of my favourite blogs, the Green Kitchen Stories. It was with some apprehension that I decided to bake these muffins for, in my idea, they would come out dry and dense. Totally not the case! These muffins are soft, aerated and delicious. And I wasn't the only one falling in love with them, since Vel even complained when I took a few to share with the girls at work (that became fonds as well)! So, now you know: try them, I guarantee that you won't be disappointed, on the contrary :)

Extra dark chocolate and rye muffins

150g whole grain rye flour
125g fine wheat flour
6 tbsp pure cacao powder
2 tsp baking powder
1 tsp baking soda
1 tsp coarse sea salt

3 eggs
240ml full-fat coconut milk
160ml rosemary honey
160ml evoo
100g 85% extra dark chocolate (Jubileu), coarsely chopped

Crack the eggs into a large bowl and whisk them for about a minute. Then add coconut milk, maple syrup and olive oil while constantly stirring. Sift together all dry ingredients into the bowl, saving half of the sea salt for topping. Use a spatula to carefully fold everything until combined. Add the chopped chocolate and fold to combine. Divide the batter into 12 muffin tins and bake for about 18 minutes in the pre-heated oven at 200º C. Sprinkle with the remaining sea salt and serve. Best enjoyed still warm from the oven.

quinta-feira, 30 de abril de 2015

Arroz negro doce | Black rice pudding

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Eu sei... chegou a primavera e, de repente, apresentamos receitas escuras. Até parece que gostamos de contrariar! E gostamos, mas não é essa a razão. A verdade verdadinha é que esta receita do My New Roots estava marcada para ser feita desde o dia em que foi publicada pela Sarah B. Mas como mais vale tarde do que nunca, há que partilhar aquele que é o meu (arroz doce não é com o Vel!) mais recente vício e esperar que fiquem igualmente fãs :)

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

Arroz negro doce

200g arroz negro 
400ml leite côco
125ml de água
1/4 c.chá sal fino
1/2 c.chá pasta de baunilha
1 c.sopa mel de laranjeira

Lavar bem o arroz, colocar numa taça coberto com água e deixar de molho durante a noite (ou durante o dia!). Lavar bem e escorrer.
No copo da Bimby colocar o arroz com o leite de côco, a água e o sal envolvendo bem com a espátula.  Cozinhar durante 50mins a 90ºC, colher inversa. Findo este tempo adicionar o mel, misturar bem com a espátula e colocar numa taça para servir.

Nota: para servir utilizei leite de soja e a fruta perfeita é a manga, embora fique bem com morangos, kiwis, etc. Podem também adicionar frutos secos (os pistácios fazem um lindo contraste de cor) e ainda côco ralado.

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

I know, I know... spring arrived and we share dark recipes with you. It's almost as if we like to contradict! We do, but that's not the main reason. The truth is that this recipe was marked since the day it was published by Sarah B. on her My New Roots. And, once it's better late than never, we finally share with you my (Vel is not fond of rice pudding) latest addiction and I hope you love it just as much  :)

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/


Black Rice Pudding

Ingredients:
200g black rice
400ml full-fat coconut milk
125ml water 
¼ tsp. fine grain sea salt
½ vanilla bean paste
1 tbsp orange blossom honey

Measure out rice, rinse and cover with water. Let soak overnight or for up to 8 hours. Drain and rinse well again.
Place rice in the Thermomix with coconut milk, salt, vanilla paste and the indicated amount of water. Cook for 50mins at 90ºC in reverse spoon. Add the honey and fold to combine and pour into a serving bowl.

Note: I served the black rice pudding with soya milk and fruit, mango being the best combination and but strawberries or kiwi worked well too. Add some dried fruits (pistachios add a nice colour contrast) and some flaked coconut.

terça-feira, 24 de março de 2015

Panettone is the new cake!

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Mais de um mês depois voltamos ao blogue. O tempo voa e quando damos por ela passaram-se semanas! Por cá tivemos aniversários para festejar e com tanto em que pensar acabamos por ir deixando as receitas para depois. Mas claro, quem nos segue no instagram sempre está mais actualizado!
Entretanto, temos um novo amor. É verdade... o panettone. É o nosso novo bolo de eleição e qualquer combinação é brilhante. Este pão quase bolo é adocicado mas não muito e conquistou o nosso coração. Esperamos que também conquiste o vosso :)

Panettone de arandos, pistácios e chocolate negro
(revista Bimby n.º 49)

180g leite magro
100g açúcar amarelo
25g fermento padeiro fresco
3 ovos
1+1/2 c.chá pasta de baunilha
500g farinha T65
1 c.chá sal
200g manteiga em cubinhos à temp. ambiente
60g arandos secos
80g pistácios s/ casca
1 laranja (raspa)
100g pepitas chocolate negro

No copo, colocar o leite, o açúcar e o fermento e aquecer 1min / 37º C / vel. 1.
Adicionar os ovos e a baunilha e bater durante 5s / vel. 4.
Juntar a farinha e o sal e amassar 2min / vel. espiga. Deixar a massa levedar dentro do copo, num local morno, durante cerca de 50mins (ou até dobrar o volume).
Baixar com a espátula o que tiver ficado nas paredes do copo, adicionar a manteiga, os arandos, os pistácios, a raspa da laranja e as pepitas de chocolate e amassar 1min30s / vel. espiga.
Retirar a massa para uma forma redonda, previamente untada e forrada com papel vegetal, e deixar levedar cerca de 40mins (ou até dobrar de volume).
Levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 50mins, ou até estar cozido e dourado. Deixar arrefecer em cima de uma rede antes de servir.

***

Over a month later we return to the blog. Time flies and when we realize weeks have gone by! Around here we had anniversaries to celebrate and with so much going on we ended up leaving the recipes for later. But, of course, those who follow our instagram account are totally updated!
Meanwhile, we have a new crush. True... the panettone. It's our new cake of choice and any flavour combination is a winner. This caky bread is sweet but not much and won our hearts. So we hope it wins your heart too :)

Dark chocolate, cranberries and pistachios panettone
(Bimby magazine n.º 49)

180g skimmed milk
100g light brown sugar
25g fresh yeast
3 eggs
1+1/2 tsp vanilla paste
500g bread flour
1 tsp salt
200g butter, in cubes at room temperature
60g dried cranberries
80g shelled pistachios
1 orange (zest)
100g dark chocolate chips

In the bowl, place milk, sugar and yeast and heat up 1min / 37º C / vel. 1.
Add eggs and vanilla and whisk for 5s / vel. 4.
Add flour and salt and knead for 2min / vel. ear. Leave to proof in the bowl, in a warm place, for 50min or until doubled in size.
With the spatula, lower what's attached to bowl and add the butter, cranberries, pistachios, orange zest and chocolate chips. Knead for 1min30s / vel. ear.
Remove the dough into a round spring tin, previously coated with grease paper, and leave proofing for 40mins (or until doubled in size).
Place in the pre-heated oven at 180º C for 50mins, or until cooked and golden. Leave to cool on a wire-rack before serving.

segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Mousse de café e caramelo | Coffee caramel mousse

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O dia dos namorados é algo que normalmente não celebramos. Ou melhor, não fazemos nada de especial porque não achamos que o dia tenha grande significado para nós. Este ano, no entanto, foi diferente: estava tão mau tempo que resolvemos fazer uma festa do pijama e ficamos quentinhos e aconchegados dentro de casa! Para o jantar pedi ao Vel para me fazer um risotto de cogumelos e ele pediu-me mousse de café para sobremesa. E eu fui à nossa receita de sempre e melhorei-a :)

Mousse de café e caramelo

200ml natas frescas bem frias
1/2 lata leite condensado cozido
6 c.chá café solúvel
Água a ferver
Pepitas de chocolate negro
Crocante de amendoim

Colocar o café numa chávena e juntar o mínimo de água possível, apenas o suficiente para derreter o café, e reservar para arrefecer.
Numa taça, bater as natas em castelo (picos consistentes - não bater demais para não fazer manteiga!). Misturar o leite condensado cozido com a ajuda de um fouet. Seguidamente, incorporar o café já frio. 
Distribuir por tacinhas ou chávenas de café e salpicar com pepitas de chocolate negro e crocante de amendoim.

***

Valentines it's something we don't really celebrate. Only just because it's not a day with a meaning in our relationship. However, this year it was totally different: the weather was so miserable outside that we decided to have a pajama party for two, staying warm and cozy in our home. For dinner I asked Vel to cook me a mushroom risotto and for dessert he asked me for coffee mousse. So I went to our all-time recipe and gave it a twist :)

Coffee caramel mousse

200ml cold double cream
1/2 can boiled condensed milk
6 tsp coffee powder
Boiling water
Dark chocolate chips
Peanut crunch

Place the coffee in a cup and add enough water to just melt the powder. Keep aside to cool down.
In a bowl, beat the cream until you have consistent peaks (do not overmix!)
Add the boiled condensed milk and whisk until incorporated.
Add the cold coffee and whisk to combine.
Distribute into bowls of coffee cups and sprinkle with both dark chocolate chips and peanut crunch.

quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

Arroz doce tropical | Tropical rice pudding

Tropical rice pudding (small plate) and sweet vermicelli (large plate) photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

O Natal já lá vai mas na nossa memória continuam bem gravados os momentos, as pessoas, os abraços, os petiscos, as sobremesas. E sempre que nos apetece relembrar, abrimos a pasta das fotos ou simplesmente descemos pela nossa conta do Instagram até encontrar este delicioso arroz doce tropical, entre as outras iguarias que partilhamos convosco na altura :)

Arroz doce tropical
(adaptado de o ABC da Bimby)

600g leite gordo
400ml leite coco (1 lata)
150g arroz carolino
1 lima (casca verde)
2 pau canela
1 pitada sal
4 gemas ovo
120g açúcar amarelo
Canela em pó para polvilhar

Colocar no copo o leite, o arroz, a casca da lima, o pau de canela e o sal envolvendo bem com a espátula. Cozinhar durante 40mins a 90º C na velocidade-colher inversa.
Colocar as gemas numa tacinha e, findo o tempo de cozedura, retirar 4 c.sopa do leite quente e misturar bem nas gemas com um garfo. 
Adicionar a gemas e o açúcar ao arroz e envolver bem com a espátula. Deixar cozinhar por mais 10mins a 90º C na velocidade 1.5 inversa.
No final, colocar numa travessa (ou distribuir por tacinhas) e polvilhar com canela em pó.

***

Even though Christmas is far behind, our memories are still vivid, with all the moments, the people, the love, the snacks and the desserts. And whenever we want a trip down memory lane, we open the photos file or scroll down our Instagram account only to find this deliciously sticky tropical rice pudding :)

Tropical rice pudding
(adapted from Thermomix ABC)

600g full fat milk
400ml coconut milk (1 can)
150g arborio rice
1 lime (zest)
2 cinnamon stick
1 pinch salt
4 egg yolks
120g light brown sugar
Cinnamon powder for sprinkling

Place the milk, rice, zest cinnamon stick and salt in the TM bowl and mix well using the spatula. Cook for 40mins at 90º C on the reverse lowest speed.
With the yolks in a bowl, pour in 4 tbsp of the hot milk and mix thoroughly with a fork. 
Add the yolk mix and the sugar to the TM bowl and stir with the spatula. Cook for 10 more mins at 90º C on reverse 1.5 speed.
Finally, pour the rice pudding into a large plate (or divide for several bowls) and sprinkle with cinnamon powder.

quarta-feira, 21 de janeiro de 2015

Creme de chocolate | Chocolate cream

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Numa manhã solarenga, morna e preguiçosa o pequeno-almoço foi tardio, ainda no silêncio hibernal. Folhear um livro, ver as imagens bonitas do Instagram, planear o dia que se estende à nossa frente: aproveitar o calor fraco do sol que nos veio dizer bom dia e calcorrear os locais favoritos da cidade.
Mas antes, há tempo para o pequeno-almoço! E nada melhor do que uma tacinha de creme de chocolate para nos deixar de sorriso na cara!

Creme de chocolate

1 abacate maduro
2 bananas maduras
1 c.sopa cacau
Mel (opcional)

Colocar a polpa do abacate, a banana e o cacau num copo alto e bater com a varinha mágica até obter um creme (se estiver muito espesso, juntar um pouco de leite). Dividir por duas taças e, se necessário, adoçar com um pouco de mel.

***

On a sunny, warm and lazy morning breakfast was late, still in the hibernation silence. To browse a book, to daydream with the Instagram beautiful photos, to plan the day unfolding in front of us: enjoy the weak sun that came out to greet us and stroll around our favorite places in town. But, before that there's always time for breakfast! And nothing better than chocolate cream to put a smile on our faces!

Chocolate cream

1 ripe avocado
2 ripe bananas
1 tbsp cacao
Honey (optional)

Place the avocado pulp, the banana and the cacao in a blender and blitz until you have a smooth paste (if it's too thick, add a splash of milk). Pour into two bowls and, if necessary, sweeten with honey to you liking.

quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Arroz Doce | Rice pudding


(scroll down for English)

Este mês estamos de parabéns, o blogue faz 3 anos. Queríamos festejar com grande pompa e circunstância mas a verdade é que a falta de tempo estacionou por aqui e parece não ir mais embora. Ainda assim vamos ter direito a alguns festejos. Começamos por um arroz doce pouco doce, com travo a limão e polvilhado de canela. E quase que cheira a Natal...


Arroz doce
(adaptado do livro ABC da Bimby)

1000g leite magro
150g de arroz carolino
4 tiras de casca de limão (apenas a parte amarela)
1 pau de canela
1 pitada de sal
100g açúcar amarelo
4 gemas de ovo
Canela para polvilhar

Colocar no copo o leite, o arroz, a casca de limão, o pau de canela e o sal e programar 15min/90°C/função inversa/velocidade-colher.
Retirar a tampa e envolver com a espátula.
Programar 25min/90°C/função inversa/velocidade-colher.
Adicionar o açúcar, as gemas previamente desfeitas num pouco de arroz doce e envolver com a ajuda da espátula.
Programar 10min/90°C/função inversa/velocidade 1,5.
Deitar num recipiente grande ou em taças pequenas e deixar arrefecer.
Quando estiver frio polvilhar com canela em pó.


November is a celebration month for the blog is 3 years old. We wanted to celebrate in big style but the lack of time seems to have parked around here for good. Still, we are entitled to some nice things. And we start off with a lovely rice pudding (or sweet sticky rice, as I like to call it), with hints of lemon and sprinkled with cinnamon. It almost smells like Xmas...


Rice Pudding
(adapted from the Thermomix Basic Book)

1000g skimmed milk
150g carolino rice
4 stripes of lemon zest (the yellow only)
1 cinnamon stick
1 pinch of salt
100g light brown sugar
4 egg yolks
Cinnamon powder for sprinkling

Place the milk, rice, lemon zest, cinnamon stick and pinch of salt inside the mixing bowl and set for 15min/90°C/stirring/lowest speed.
Remove the lid and mix with the spatula.
Set for 25min/90°C/stirring/lowest speed.
Add the sugar, the yolks previously mixed with 4 tbsp of the rice mix and stir with the spatula.
Set for 10min/90°C/stirring/vel. 1,5.
Place the rice pudding in a large bowl or distribute by small cups and leave to cool.
When cold, sprinkled with cinnamon powder to your liking.


domingo, 12 de outubro de 2014

Sobremesa de Oreo | Oreo dessert


(scroll down for English)

Não podemos impingir aos outros as escolhas que fazemos para nós. Por muito que nos achemos os donos da verdade, com aquela certeza cega de que estamos no caminho certo. Partilhar a vida com os demais significa que, em algum ponto, vamos ter que fazer compromissos. E assim foi. Para um jantar com amigos calhou-nos a sobremesa. Claro que não vamos impingir um sugar-free a quem sabemos que é guloso q.b. e gosta que o seu docinho seja realmente doce. Tentamos não adicionar mais açúcar para além daquele que já vem nas bolachas. E não é que correu bem? Quer dizer, pelo menos ninguém se queixou! :p


Creme de Oreo

150g Oreo
1 lata leite condensado light ou leite condensado cozido (opcional - para os muito gulosos)
500g iogurte grego
360g fromage fraiche

Envolver as bolachas num saco de plástico e, com a ajuda de um rolo da massa, parti-las em bocadinhos bem pequeninos. Numa taça, juntar as bolachas picadas, o iogurte (se optar por adicionar o leite condensado, acrescente apenas uma medida (lata) de iogurte) e o queijo. Misturar muito bem com um fouet e distribuir por tacinhas. Levar ao frigorifico pelo menos 3h antes de servir.

Nota 1: este doce deve funcionar muito bem com outras bolachas, é uma questão de experimentarem. A escolha dos Oreo foi para agradar aos miúdos. Utilizando apenas o iogurte e o queijo a sobremesa já era doce q.b.
Nota 2: copo e prato de barro da Depositário.


We can't impose our choices upon others. Even if we firmly believe that we own the truth with that blind certainty that we're on the right path. Sharing life with others means that, at some point, we will have to compromise. And so it was. For a dinner with friends we got to take the dessert. Of course we cannot impose our sugar-free choice upon those we already know to be very sweet-tooth. But at least we tried not to add anymore sugar apart from the one already present in the cookies. And we think it came out pretty well! At least there were no complaints! :p


Oreo cream

150g Oreo
1 can condensed milk or dulce de leche  (optional - for the super sweet-tooth)
500g greek yogurt
360g fromage fraiche

Close the cookies inside a plastic bag and, with the help of a rolling pin, bash them to crumbs. In a bowl, place a cookies, yogurt (if using condensed milk or dulce de leche, add just one can of yogurt) and cheese and mix thoroughly with a fouet. Divid the cream in several cups and leave in the fridge at least for 3h before serving.

Note 1: give it a try with other cookies as well, it must work beautifully. We chose the Oreo for being the kids favourites. This dessert was already fairly sweet by using just the yogurt-cheese mix.
Note 2: clay cup and plate by Depositário.

quinta-feira, 28 de agosto de 2014

Creme de figos e mascarpone | Figs and mascapone cream



Prato de madeira | wooden plate by Depositário

Uma sobremesa simples, fácil e sem açúcares adicionados. Sim, é possível.

Creme de figos e mascarpone

6 figos bem madurinhos
3 c.sopa mascarpone
1 c.chá vinho do Porto
Granola caseira e/ou pepitas de cacau

Colocar os figos, o queijo e o vinho no robot de cozinha e processar até obter um creme. Distribuir por tacinhas e levar ao frigorífico por pelo menos 2h. Servir polvilhado com granola e/ou pepitas de cacau. 

***

A simple, easy and sugar-free dessert. Yes, it's possible.

6 mature figs
3 tbsp mascarpone
1 tsp Port wine
Homemade granola and/ or cacao nibs

Place the figs, cheese and wine in a food processor and blend until smooth and creamy. Put in several little cups and leave in the fridge for at least 2h. Serve sprinkled with the granola or/and cacao nibs.

segunda-feira, 7 de julho de 2014

Bolo Picado de Abelha | Bee Sting Cake



(scroll down for English)

Um clássico cá de casa com cara renovada. Inverno ou Verão, não há estação que lhe seja indiferente. Um bolo perfeito. Sempre!

Picado de Abelha
(adaptado pela minha mãe da revista Vaqueiro n.º 35 de Janeiro de 1997)

Massa:
100g Vaqueiro líquida
100g açúcar
1 ovo
Sal
3 c. sopa de leite
250g farinha
1 c. chá fermento em pó

Cobertura:
125g manteiga
150g açúcar
150g amêndoa palitada
5 c. sopa de leite

Bater a Vaqueiro líquida com o açúcar. Juntar o ovo, uma pitada de sal, o leite e misturar bem. Adicionar a farinha peneirada com o fermento e mexer para ligar os ingredientes. Deitar a massa numa forma de tarte previamente forrada com papel vegetal e untada. Preparar a cobertura levando ao lume a manteiga com o açúcar, as amêndoas palitadas e o leite. Deixar levantar fervura e deitar sobre a massa que se encontra na forma. Levar ao forno durante cerca de 30 mins a 220º C (a meio da cozedura poderá ser necessário cobrir com folha de alumínio para as amêndoas não torrarem demais).


An all times favorite with a facelift. Winter or Summer, no season is complete without it. A perfect cake. Always.

Bee Sting Cake
(adapted by my mother from the magazine Vaqueiro n.º 35 January 1997)

Cake:
100g liquid margerine
100g sugar
1 egg
Salt
3 tbsp milk
250g flour
1 tsp baking powder

Topping:
125g butter
150g sugar
150g flaked almonds
5 tbsp milk

Beat the liquid margerine with the sugar. Add the egg, pinch of salt, the milk and mix thoroughly. Sift in the flour and whisk to bond the ingredients. Pour the dough into a previously greased spring form tin with baking paper. Prepare the topping by heating the butter with the sugar, almonds and milk. Leave to boil and remove from the heat straight away. Pour over the cake dough and leave in the pre-heated oven at 220º C for 30mins (midway, iy might be necessary to cover the cake with foil, to avoid burning the almonds).

domingo, 15 de junho de 2014

Bolo de azeite e espinafres | Olive oil and spinach cake


(scroll down for English)

O verde que nos inspira e que se respira. Subidas à serra admirando os prados verdejantes que se entendem no vale. Repastos ao ar livre, numa manta aos quadrados e cesta de verga recheada com os petiscos de que mais gostamos. Os dias deviam ser todos assim!


Bolo de azeite e espinafres

175g espinafres
180ml de azeite virgem extra
2 c.sopa sumo de limão
1 c.chá extracto baunilha
3 ovos
350g açúcar amarelo
250g farinha
225g farinha integral
3 c.chá fermento em pó

Num processador de alimentos, colocar os espinafres, azeite, extracto e sumo de limão, misturado em puré. Adicionar os ovos e o açúcar, continuando a processar. Numa taça, misturar as farinhas com o fermento. Fazer uma cova nos ingredientes secos e deitar o puré de espinafres, misturando até obter um preparado homogéneo. Deitar numa forma de bolo inglês untada e levar ao forno pré-aquecido a 180ºC durante 30mins. Fazer o teste do palito para ver se está cozido, retirar do forno e deixar arrefecer antes de servir.


The inspiring green that we breathe. Climbing the mountain only to admire the verdant fields across the valley. Meals outdoors with a picnic blanket and a basket filled with our favourite treats. Our days should always be like this!


Olive oil and spinach cake

175 g spinach
180ml evoo
2 tbsp lemon juice
1 tsp vanilla extract
3 eggs
350g brown sugar
250g flour
225g whole wheat flour
3 tsp baking powder

Add spinach, evoo, vanilla and lemon juice to food processor and blend to a puree. Add eggs and sugar. In a separate bowl whisk together flours and baking powder. Make a well in the dry ingredients and add the spinach mixture. Fold together until uniform. Pour into greased loaf pan.
Bake for about 30mins in a preheated oven to 180ºC. Check with a skewer to see if fully cooked.
Allow to cool before slicing.


segunda-feira, 28 de abril de 2014

Mousse de lima com maracujá | Lime mousse with passion fruit


(scroll down for English)

A Primavera indecisa que nos assola faz-nos suspirar por dias melhores. Dias quentes de sol, sal, areia e mar. Dias de férias em que o carro desliza pelas estradas de Portugal em busca daqueles recantos paradisiacos para um picnic e descansar o corpo.
Mas enquanto a Primavera continua indecisa, já com queda para bipolar, viajamos pelos sabores tropicais de uma mousse de lima com maracujá. Levezinha, pois claro, que o bikini está mortinho por sair da gaveta!


Mousse de lima com maracujá

6 limas (sumo e raspa)
1 lata leite condensado magro
500g iogurte grego
10 maracujás
Mel
1 c.sopa sementes chia
Pólen de abelha

Para a compota fria de maracujá, cortar os frutos ao meio e retirar a polpa para uma tacinha. Adoçar com mel a gosto e misturar com as sementes chia. Levar ao frigorífico durante a noite.
Para a mousse, colocar a raspa e o sumo das limas numa taça grande e misturar bem com o leite condensado (a mistura vai engrossar). Envolver bem o iogurte e distribuir por copos ou taças. Levar ao frigorífico pelo menos 4h.
Na altura de servir, dividir a compota fria de maracujá pelas taças de mousse e polvilhar com pólen de abelha.


This indecisive Spring that has settled down makes us dream of better days. Warm days of sun, salt sand and sea. Days of holidays when the car slides on the Portuguese roads only to find those paradisiac spots for a picnic and slumber.
But while the Spring remains borderline bipolar, we travel through the tropical flavours with a lime mousse with passion fruit. A light one, since the bikini is dying to come out of the drawer!


Lime mousse with passion fruit

6 limes (juice + zest)
1 can condensed milk
500g greek yogurt
10 passion fruits
Honey
1 tbsp chia seeds
Bee pollen

For the passion fruit raw jam, cut the fruits in half and scoop the pulp into a small bowl. Sweeten with honey to taste and mix in the chia seeds. Leave in the fridge, overnight.
For the mousse, whisk the lime zest and juice with the condensed milk in a large bowl. As you whisk the mix will thicken. Incorporate the yogurt and distribute into bowls, cups or glasses. Leave in the fridge at least for 4h.
Right before serving, divide the passion fruit jam for each glass of mousse and sprinkle with bee pollen.


sexta-feira, 14 de março de 2014

Bolo de Azeite, Alecrim e Chocolate | Olive Oil, Rosemary and Chocolate Cake


(scroll down for English)

Cá em casa temos uma paixão assolapada por azeite. E como o fim de semana está à porta, nada melhor do que um delicioso bolo que não pesa na consciência e que é uma ode ao azeite. E neste caso um azeite excelente, que nos foi entregue em mãos pelo talentoso Filipe, do Chilli com Todos


Bolo de Azeite, Alecrim e Chocolate

3/4 chávenas farinha integral T150
1 1/2 chávenas farinha T55
3/4 chávenas açúcar amarelo
1 1/2 c.chá fermento
3/4 c.chá sal
3 ovos
1 chávena azeite
3/4 chávena leite magro
1 1/2 c.sopa alecrim fresco, finamente cortado
150g pepitas de chocolate negro (70% cacau)

Untar com azeite uma forma redonda de mola. Peneirar os ingredientes secos para uma taça grande, devolvendo-lhe todos os pedacinhos de grão que ficarem retidos na peneira. Noutra taça, bater bem os ovos. Juntar o azeite, leite, alecrim e misturar. Com uma espátula, envolver os ingredientes líquidos dos secos, misturando gentilmente apenas o suficiente para os combinar. Adicionar o chocolate. Deitar a massa na forma, espalhar por por igual e alisar o topo. Levar ao forno pré-aquecido a 180º C durante cerca de 40mins ou até o topo estar arredondado e dourado, ligeiramente mais escuro nos rebordos e desde que o teste do palito esteja ok. O bolo pode ser comido morno ou frio.


Around here we have a crush on olive oil. And since the weekend is just around the corner, nothing better than a delicious and (kind of) healthy cake which is also an ode to olive oil. And in this case and excellent olive oil handed to us by the talented Filipe, from Chilli com Todos.


Olive Oil, Rosemary and Chocolate Cake

3/4 cups whole wheat flour
1 1/2 cup all-purpose flour
3/4 cups brown sugar
1 1/2 tsp baking powder
3/4 tsp salt
3 eggs
1 cup evoo
3/4 cups whole milk
1 1/2 tbsp fresh rosemary, finely chopped
150g bittersweet chocolate (70% cacao) chips

Rub a fluted tart pan with olive oil. Sift the dry ingredients into a large bowl, pouring back into the bowl any bits of grain or other ingredients that may remain in the sifter, and set aside. In a large bowl, whisk the eggs thoroughly. Add the evoo, milk, and rosemary and whisk again. Using a spatula, fold the wet ingredients into the dry ingredients, gently mixing until just combined. Stir in the chocolate. Pour the batter into the pan, spreading it evenly and smoothing the top. Bake in a pre-heated oven at 180º C for about 40mins, or until the top is domed, golden brown, and darker around the edges, and a skewer inserted inserted into the center comes out clean. The cake can be eaten warm or cool from the pan.