Mostrar mensagens com a etiqueta salsa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta salsa. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 8 de abril de 2015

Salada colorida de atum | Tuna colourful salad

Photo with iPad mini @ http://instagram.com/ondina_maria/

(scroll down for English)

Quem nos segue no Facebook sabe que, na semana passada, estivemos bem activos na divulgação da Grande Reportagem da SIC "Somos o que comemos" e respectivas entrevistas. Sendo um assunto que nos toca ao coração quisemos chamar a atenção da família, dos amigos e de todos vocês para esta problemática que atinge a sociedade sem que as pessoas se apercebam de forma consciente. É a falta de tempo para preparar refeições devido aos longos horários de trabalho, é a falta de vontade, é a falta de inspiração, é tudo um pouco. E assim é mais fácil recorrer aos embalados e pré-preparados que vêm repletos de ingredientes cujos nomes desconhecemos por completo e que nos fazem tão mal! Desta forma, sentimo-nos com responsabilidade em partilhar convosco receitas que sejam simples e práticas de preparar durante a semana. Sim, porque não há desculpas para comer mal. E também não há desculpas para não comer alimentos sem lista de ingredientes (muito menos quando a maioria não nos é familiar) - frutas, legumes, carne, peixe, leguminosas, cereais, etc.

Salada colorida de atum
(inspirado em "Salada morna de grão com atum" da Revista Sabe Bem Março/Abril 2015)

3 latas de atum ao natural (em água), escorridas
500g grão cozido
1 cebola roxa
200g mix de pimentos vermelhos, laranja e amarelos
1 ramo de brócolos (apenas os floretes)
Oregãos secos
Salsa seca
Azeite extra virgem
Vinagre de vinho tinto
Sal
Pimenta moída na hora

Golpear os talos dos floretes de brócolos em cruz, colocar numa taça e levar ao microondas na potencia maxima durante cerca de 6 mins (verificar a cozedura).
Entretanto, picar finamente a cebola e os pimentos. Cortar os floretes maiores.
Numa saladeira colocar o grão, o atum desfeito, a cebola, os pimentos, os brócolos e as ervas aromáticas. Mexer com mãos e temperar com o sal, pimenta, azeite e vinagre. Mexer novamente (pode ser com as mãos!!!), provar e ajustar os temperos. Servir morna ou fria.

Nota: lavar e demolhar 500g de grão em água com um pouco de vinagre de cidra, durante a noite. Escorrer, lavar e colocar num tacho coberto com água e cozer durante cerca de 90mins - para quem tiver panela de pressão, este passo será mais rápido! Dividir em 3 porções, guardando uma no frigorifico e congelando as outras duas. Assim evita-se recorrer ao grão cozido enlatado - até porque as leguminosas cozidas em casa são bem mais saborosas! Cá em casa as leguminosas são cozidas ao domingo ou ao sábado à noite, para aproveitar o horário económico da electricidade.

***

Those following us on Facebook know that, during the past week, we have been active in the disclosure of the program Grande Reportagem on SIC channel "We are what we eat" and the respective interviews. Being a subject close to our heart we decided to draw the attention of our family, friends and all of you to this major problem striking society with most people unaware of it. It's the lack of time to cook proper meals due to long working hours, it's the lack of will, the lack of inspiration, you name it! So most people find it very convenient to just grab something out of a package, with plenty unknown and weird ingredients that are so armful! Due to all this, we felt compelled into sharing with you easy and healthy recipes that you can master during the week meals. So, no more excuses for eating crap. And no more excuses for not eating food without a list of ingredients, like fruit, vegetables, meat, fish, legumes, cereals, etc.


Tuna colourful salad
(inspired by "Warm chickpea with tuna salad" in Sabe Bem March/April 2015 magazine)

3 tuna cans (water preserved), drained
500g cooked chickpeas
1 red onion
200g mix red, orange and yellow peppers
1 broccoli head (just the florets)
Dried oregano
Dried parsley
Evoo
Red wine vinegar
Salt
Freshly ground pepper

Make a cross incision in each floret stalk and place all florets in a bowl. Put in the microwave for about 6mins in the maximum potency (check if they are cooked).
Meanwhile, finely slice the onion and the peppers. Slice the biggest florets.
In a serving bowls mix the chickpeas, the crumbled tuna, onion, peppers, broccoli and herbs. Season with salt and pepper and drizzle with the evoo and vinegar. Mix thoroughly to combine, taste, adjust seasoning (if necessary) and serve warm or cold.

Note: rinse 500g of dried chickpeas and soak overnight in water with a dash of sider vinegar. Drain, rinse, place in a saucepan, cover with water and cook for about 90mins - this step takes less time in a pressure cook. Divid the cooked chickpeas in 3 portions, saving one the fridge and the other two in the freezer. It's a great way to have cooked legumes without having to grab a can - even because they taste a lot better when homecooked. We normally cook our legumes on sunday or saturday night, when energy is cheaper.

segunda-feira, 4 de março de 2013

Almôndegas de pescada guisadas | Stewed fishballs

(scroll down for English)

Gosto desta nossa curiosidade por querermos cozinhar os ingredientes de sempre de forma diferentes. Gosto desta nossa sede de pesquisar e inovar, de fazermos com que as refeições sejam variadas e, muitas vezes surpreendentes. Gosto que ambos nos esforcemos para colocar na mesa algo que sabemos que o outro vai gostar. E gosto de ver o sorriso que se desenha nas nossas caras quando experimentamos algo que achávamos poder ser bom e que, de facto, é bom. Gosto. Muito.
Almôndegas de pescada guisadas
(adaptado de "As melhores receitas de peixe" em Cozinhas do Mundo - JN)

800g de pescada congelada
1 ovo
Salsa seca
3 cebolas
1 lata grande de tomate pelado
2 dentes de alho
1 lata grande de ervilhas
Farinha q.b.
Azeite
Canela em pó
Sal e pimenta

Cozer a pescada em água e sal, retirar, escorrer bem e deixar arrefecer. Desfazer a pescada com um garfo e juntar o ovo batido, uma pitada de canela, pimenta, sal, salsa e 2 colheres de sopa de farinha. Com as mãos, moldar as almôndegas (se for necessário, adicionar mais um pouco de farinha), passar por farinha e alourar em azeite. Num tacho grande, alourar as cebolas e os alhos para depois juntar o tomate em pedacinhos. Temperar com sal e pimenta, deixar ferver e adicionar as almôndegas, deixando cozinhar durante 20 mins. Adicionar as ervilhas, cozinhar por mais 10 mins e servir acompanhadas com arroz branco.
I like our curiosity in cooking everyday ingredients in a different way. I like our thirst for search and inovation for different meals that are, many times, surprising. I like when we both make the effort of presenting something that we know the other will enjoy. And I like to see the smile in our faces when we try something we thought to taste good that, indeed, is tastes wonderfully. I really like it. Loads.
Stewed fishballs
(adapted from "The best fish recipes" in World Kitchens - JN)

800g frozen hake
1 egg
Dry parsley
3 onions
1 large can peeled tomato
2 garlic cloves
1 large can peas
Flour
Olive oil
Cinamon (powder)
Salt and pepper

Boil the fish in water and salt, remove, drain well and leave to cool down. Mash the hake with a fork and mix with a beaten egg, a pinch of cinamon, salt, pepper, dry parsley and 2 tbsp of flour. With your hands form the fishballs (add 1 more tbsp flour if necessary), coat with flour and brown them in a pan with olive oil. In a large pot, soften the onions and garlic with olive oil and add the chopped tomatos. Season with salt and pepper, bring to a boil and add the fishballs. Leave to simmer for 20mins. Add the peas, cook for 10mins and serve the fishballs with plain rice.

terça-feira, 12 de fevereiro de 2013

Penne com tomate, beringela e ricotta

(scroll down for English)

Por cá sucedem-se as refeições vegetarianas. Porque sabe sempre bem variar do peixe ou da carne. Porque gostamos de experimentar combinações de ingredientes e descobrir toda uma diversidade de sabores que tornam as refeições muito mais ricas. Porque é importante, a todos os níveis, procurar refeições alternativas que satisfaçam os gostos dos comensais que, apesar de serem bons garfos (ou será melhor dizer bons faqueiros?), têm o seu grau de exigência.
Esta massa é perfeita e equilibrada. Tem bons sabores nas doses certas e, se não dissermos nada a ninguém, aposto que todos vão pensar que estão a comer carne :)
Penne com tomate, beringela e ricotta
(inspirado por "Penne with tomato, eggplant and ricotta" em "Apples for Jam" de Tessa Kiros)

1 beringela grande, cortada em cubos
1 dente de alho, esmagado
850g de tomate pelado, em lata
250g de ricotta
1 punhado de salsa, picado
Azeite
Sal e pimenta moída na hora
500g de penne

Numa panela grande, alourar o alho no azeite. Adicionar os tomates, meio desfeitos, e temperar com sal e pimenta. Assim que ferver, reduzir para lume médio e juntar a beringela. Deixar cozinhar por 30 mins, até o tomate estar desfeito em molho e a beringela bem tenra. Entretanto, cozer a massa em água abundante com sal até estar al dente. Escorrer, passar por água fria e reservar. Adicionar o ricotta e salsa ao molho de tomate, misturando até se obter um molho espesso. Incorporar bem a massa no molho e servir ainda fumegante.
Around here the vegetarian meals are part of our weekly menu. It's always good to eat something else than just meat or fish. It's always good to try different ingredient combinations and discover a whole world of flavours that make our meals richer and more interesting. And it's always important, for many reasons, to look for meals that can satisfy our personal tastes for even though we are not picky, we have to keep things a bit above the ok level.
This pasta dish is perfect and well balanced. It has great flavour in the right amounts and, if we don't tell a soul, I bet most people will never believe it's not a meaty dish :)
Penne with tomato, aubergine and ricotta
(inspired by "Penne with tomato, eggplant and ricotta" in "Apples for Jam" from Tessa Kiros)

1 large aubergine, sliced in cubes
1 garlic clove, mashed
850g peeled tomate, tinned
250g de ricotta
1 parsley handful, chopped
Olive oil
Salt and pepper freshly ground
500g penne

In a large pan, golden the garlic in the olive oil. Add the tomatos, slighty crushed, and season with salt and pepper. Bring to a boil, lower the heat to a simmer and add the aubergine. Cook for 30 mins, until the tomato becomes a sauce and the aubergine is tender. Meanwhile, cook the pasta in water and salt until al dente. Drain, rinse with cold water and keep aside. Mix the ricotta and parsley until it's creamy. Incorporate the pasta and serve while still steamy.

sábado, 9 de fevereiro de 2013

Bola de pimento, azeitonas e feta

(scroll down for English)

Por vezes o Verão entra-nos porta adentro sem pedir licença. Faz-se de convidado e seduz-nos através dos aromas e sabores que traz consigo. Traz o sol e o calor em garfadas generosas e em bebidas refrescantes. Esta bola é um pouco assim. Cheira a piquenique no Parque, com direito a cestinho de verga e toalha aos quadrados. Sabe a tardes de ócio, em que sabe bem recostar-mo-nos no tronco de uma árvore enquanto nos deleitamos com as iguarias preparadas em casa. Por cá cheira a Verão. Quem se junta a nós?
Bola de pimento, azeitonas e feta
(inspirado em "Queques de feta e tomate" de Popina, Iguarias saudáveis de Isidora Popovic)

2 ovos
350g de farinha T55
2 c.chá de fermento em pó
100ml de azeite
200ml de leite fresco meio-gordo
1 c.chá de sal
1/2 c.chá de pimenta preta
2 c.chá de oregãos secos
2 c.chá de manjericão seco
2 c.chá de salsa seca
3 c.sopa de azeitonas pretas sem caroço
3 c.sopa de azeitonas verdes recheadas com pimento
1/2 pimentos vermelho cortado em pedacinhos
200g de feta, esfarelado

Colocar os ovos, a farinha, o fermento, o azeite, o leite, o sal, a pimenta e as ervas numa taça e misturar bem. Envolver as azeitonas, o pimento e o feta. Colocar a mistura numa forma de bolo inglês e levar ao forno previamente aquecido a 180º C durante cerca de 45mins. Fazer o teste do palito e retirar apenas quando a bola estiver cozinhada.
Sometimes Summer comes in without asking for permission. Invites itself and seduces us with its scents and flavours. It brings the sun and the warmth in generous mouthfulls and refreshing beverages. This cake it's a bit like summer. Smells to pic-nics in the Park, with a cute straw basket and a pic-nic towel. It tastes to leisure afternoons when it feels wonderful to recline against a tree and savour all the homemade goodies. Here it smells like summer Who wants to join us????
Red pepper, olives and feta cake
(inspired by "Tomato and feta muffins" from Popina, Book of baking by Isidora Popovic)

2 eggs
350g flour
2 tsp baking powder
100ml olive oil
200ml semi-skimmed milk
1 tsp salt
1/2 tsp black peper
2 tsp dried oregano
2 tsp dried basil
2 tsp dried parsley
3 tbsp black olives, pitted
3 tbsp green olives stuffed with pimento
1/2 red pepper, chopped
200g feta, crumbled

Place the eggs, flour, baking powder, olive oil, milk, salt, pepper and herbs in a bowl and mix well. Add in the olives, red pepper and feta. Pour the mix into a english cake mold and put in the pre-heated oven at 180º C for at least 45mins. Insert a pick and check if it's properly cooked before take out of the oven.

terça-feira, 15 de janeiro de 2013

Spicy sausage rice para festejar

(scroll down for English)

Um ano após criarmos a página do Facebook ultrapassamos a barreira dos 1000 "likes"! Uma verdadeira surpresa! Nós, que somos apenas uns curiosos, que criamos o blogue e a página do Facebook por puro divertimento, temos mais de 1000 pessoas que gostam daquilo que fazemos de forma amadora. É bom ver que os nossos interesses estão alinhados com os interesses de tantas outras pessoas, a maioria das quais não conhecemos nem sequer de forma virtual... E é simplesmente maravilhoso e arrebatador pensar que uma dessas pessoas se possa sentir inspirada por nós num dado momento da sua vida (nem que seja durante a crise existencial de o-que-fazer-para-o-jantar) enquanto passeia os olhos pelo "Coentros". Por isso hoje é dia de festejar! E nada melhor do que muita cor, sabor e animação para vos agradecer por estarem do outro lado do ecrã e por fazerem chegar até nós um feedback muito positivo :)
Spicy sausage rice
(adaptado de Gordon Ramsay's Ultimate Cookery Course)

Azeite
1 chalota, picada
1 pimento vermelho, picado
2 dentes de alho, picados
10 salsichas frescas picantes, sem pele
1 c.chá de pimentão doce
250g de arroz vaporizado
1/2 copo de vinho branco
600ml de caldo de galinha
4 cebolinhas
2 tomates, em cubos
1 punhado de salsa, picada
Sal marinho Marnoto e pimenta moída na hora

Numa caçarola, alourar a cebola com o azeite durante cerca de 5mins. Adicionar o pimento e o alho e cozinhar por mais 2mins. Esfarelar a carne das salsichas para a caçarola e cozinhar em lume médio durante 5mins, até terem ganho cor. Juntar o pimentão e temperar com sal e pimenta. Deitar o arroz e mexer bem para que absorva os sabores. Regar com o vinho, mexendo para descolar qualquer pedacinho que tenha ficado agarrado ao fundo da caçarola. Juntar o caldo, deixar fervilhar e cozinhar por mais 15 a 20 mins, até o arroz estar tenro e o líquido absorvido. Retirar do lume, envolver as cebolinhas, o tomate e a salsa e servir.
A year after opening the Facebook page we managed to exceed the magical number of 1000 likes. What a surprise!!! We, who are just curious about cooking, that created the blog and Facebook page just for fun, we have more that 1000 people who actually like what we do as amateurs. It's great to see that our interests are somewhat aligned with the interests of so many others, most of which we do not know, not even in a virtual manner... And it is wonderfully overwhelming to think that one of those persons might be inspired by us at a certain point of the day (even if it's just during the daily crisis of what-to-cook-for-dinner) while scanning the blog. So today we celebrate! And there's nothing better than colour, flavour and liveliness as a way to thank all of you for being on the other side of the screen and for leaving us such a positive feed-back :)
Spicy sausage rice
(adapted from Gordon Ramsay's Ultimate Cookery Course)

Olive oil
1 red onion, chopped
1 red pepper, chopped
2 garlic cloves, chopped
10 spiced fresh sausages, skinned
1 tsp paprika
250g rice
1/2 glass white wine
600ml chicken stock
4 spring onions
2 tomatos, chopped
1 bunch parsley, chopped
Marnoto sea salt and freshly ground pepper

In a casserole fry the onion with the olive oil for 5mins until soft. Add the pepper and garlic and cook for 2mins. Crumble the sausages meat into the pan and cook over a medium heat for 5mins, until coloured. Add the paprika, season to taste and mix. Add the rice and stir well to absorb the flavour. Deglaze the pan by pouring in the wine and scraping the bits stuck to the bottom. Add the stock and bring to a simmer, Cook gently for 15-20 mins until the rice is tender and the liquid almost entirely absorbed. Remove from the heat and gently fold in the spring onions, tomato and parsley before serving.

domingo, 11 de novembro de 2012

Dip de kefir

Dia de S. Martinho, castanhas a crepitar no fogareiro, regadas com muita água pé e vinho moscatel. Sim, seria assim o nosso S. Martinho. Mas o Santo quis que o tempo estivesse maravilhoso, com um sol esplendoroso e portanto descemos até à Ribeira, atravessamos a ponte e paramos nas tasquinhas para apreciar o sempre nosso, e saboroso, vinho do Porto. E para hoje deixamos uma sugestão versátil para os dias de festa: é só adicionar as ervas, especiarias e legumes que cada um prefira e partilhar com os amigos e família. Porque no fim do dia se o S. Martinho não é para partilhar, então não sabemos para que é...
Dip de Kefir

1L de kefir
Pimentão doce
Manjericão seco
Tomilho seco
Oregãos secos
Salsa seca
Cebolinho seco
Sal e Pimenta
Tex-Mex picantes

Preparar o kefir colocando as colónias no leite durante pelo menos 24h horas. Passar o kefir por um coador de plástico, reservar a colónias para novo kefir e colocar o kefir já preparado num coador com um pano de linho e com uma taça por baixo. Levar ao frigorífico para escorrer até ter a consistência desejada (neste caso ficou overnight). Remover o kefir espessado do pano, colocar numa taça, juntar as ervas e especiarias e servir com aperitivos Tex-Mex picantes.

domingo, 7 de outubro de 2012

Um Tabbouleh de trazer por casa!

Os aromas das arábias numa refeição vegetariana. Um jantar numa elegante e enorme tenda, rodeados de almofadas e belas tapeçarias, luxos e riquezas nas areias do deserto. Para acompanhar um chá de menta, fumegante. Lá fora uma lua enorme dança nos céus azul noite, iluminando as dançarinas do ventre que rodopiam em volta da fogueira...
Um Tabbouleh de trazer por casa

130g de burghul
150g de salsa fresca picada
75g de mangericão fresco picado
10g de hortelã fresca picada
3 tomates médios picados
1 courgete fatiada em palitos
80ml de sumo de limão
60ml de azeite
Sal e pimenta

Cozer o bulghur com a água seguindo as instruções da embalagem. Colocar todos os ingredientes numa saladeira, regar com o sumo de limão e o azeite, temperar com sal e pimenta moídos na hora e envolver muito bem antes de servir.

sexta-feira, 28 de setembro de 2012

Bife do lombo à diabo com polenta de ervas grelhada

Estes são tempos de mudança. 
De mudança de estação. Dissemos adeus ao Verão, que apenas deu um ar de sua graça, para acolhermos o Outono em todo o seu esplendor, repleto de sabores e cores que confortam a alma.
De mudanças gerais na sociedade. E neste tema não vamos tecer considerações pois "cada cabeça sua sentença".
De mundanças de paradigmas. Há que saber aceitar que o que lá vai, lá vai, e abraçar com espírito positivo o que está para vir. 
A mudança é algo natural. Faz parte da vida. O mundo (em toda a sua complexidade) está em constante mudança. Se não for ao nível macro, que nos afecta directamente, será a um nível micro, que eventualmente acabará também por nos afectar. Mas sim, tudo muda a todos os milésimos de segundo e portanto não vale a pena tentar combater algo que é tão evidente, necessário e benéfico. 
Por cá também teremos mudanças. Grandes ou pequenas, ainda não sabemos. O tempo dirá. Apesar de tudo há sempre algo permanece constante. A vontade de evoluir, experimentar, melhorar, surpreender. A vontade de comer melhor e mais diversificado, respeitando a sazonalidade e aproveitando o que de bom nos trazem as estações. A vontade de ficar por cá tendo sempre a vossa companhia...


Bife do lombo à diabo com polenta de ervas grelhada
(ambos adaptados de 200 Receitas - Pratos italianos)

4 bifes do lombos (aprox. 175g cada)
2 c. sopa de azeite
2 c. sopa de vinagre balsâmico
75ml de vinho tinto encorpado
1/2 caldo de carne
4 c. sopa de água
2 dentes de alho esmagados
1 c. chá de sementes de funcho esmagadas
1 c. sopa de tomates secos bem picados (quase em pasta)
1/2 c. chá de malaguetas secas esmagadas
Sal e pimenta

750ml de água
225g de polenta instantânea
2 c. sopa de salsa
2 c. sopa de manjericão
2 c. sopa de rúcula selvagem
4 c. sopa de parmesão ralado

Começar por preparar a polenta: colocar a água num tacho e deixar levantar fervura. Adicionar a a polenta de forma lenta mas contínua, mexendo vigorosamente com uma colher de pau para impedir a formação de grumos. Adicionar as ervas, o parmesão, sal e pimenta, deixando cozer em lume brando durante 5 mins, mexendo constantemente, até que esteja espessa e descole das paredes da caçarola. Enformar a polenta numa forma de bolo ingês com capacidade para 1kg. Deixar arrefecer à temperatura ambiente, desenformar e cortar em fatias grossas. Pincelar as fatias com azeite e grelhar 1 min de cada lado num grelhador bem quente.
Entretanto, preparar os bifes, aquecendo o azeite numa frigideira anti-aderente e cozinhando-os 2 mins de cada lado em lume bastante alto até estarem no ponto (bem passados por fora e suculentos por dentro). Reservar num prato, temperar com sal e pimenta e colocar outro prato por cima para conservar a temperatura, mantendo-os sempre próximo do fogão. Colocar o vinagre na fridigeira com o vinho, o caldo e a água e deixar ferver durante 30s, soltando qualquer resto que possa ter ficado agarrado ao fundo. Juntar o alho, o funcho, o tomate seco e as malaguetas. Deixar levantar fervura rápida e manter a temperatura até o molho reduzir e espessar.
Empratar os bifes e incorporar os sucos libertados no molho, temperando com sal e pimenta. Regar os bifes com o molho terminado e servir de imediato com a polenta.

sexta-feira, 1 de junho de 2012

Robalos assados com batatinhas salteadas


Enquanto se recupera de pequenas maleitas, muda-se a paisagem para o mar. Porque é bom sentir o cheiro da maresia, mergulhar o pés na água fresquinha (aqui no Norte este é um adjectivo bastante simpático!) para afugentar o calor que se faz sentir, saborear os presentes que o mar devolve em cada onda desmaiada na areia. Apanhar conchas e beijinhos, seixos redondos, lisos e macios, construir castelos lavados (e levados!) pelas águas, ver o por-do-sol pintar de tons laranja o céu azul, sentir a pele salgada e salpicada de grãos de areia. Porque o mar é uma fonte inesgotável de tudo. 


Robalos assados com batatinhas salteadas

4 robalos por arranjar
8 raminhos de tomilho
1 limão
1kg de batata nova
Sal
Azeite
Salsa seca

Cortar as barbatanas aos robalos, tirar as entranhas e cortar as cabeças (aproveitar estas últimas para um caldo de peixe). Deixar as escamas para que o peixe fique mais suculento ao assar. No meio de cada robalo colocar dois raminhos e tomilho e dispor numa assadeira. Polvilhar com sal grosso e regar com o sumo de 1 limão e azeite. Levar ao forno entre 30 a 45mins, dependendo do tamanho dos robalos.
Entretanto, lavar bem as batatas, cortar ao meio e cozer em água com sal. Escorrer saltear numa frigideira anti-aderente com um pouco de azeite e salsa seca. Temperar com um pouco de sal e servir com os robalos.


Receita por Ondina Maria e VelSatiS.

Nota: Aproveitamos esta pseudo-pausa-forçada para mandar bjis grandes para a Anita e esperar que o nossos cozinhados de trazer por casa continuem a ser do seu agrado :)

quinta-feira, 24 de maio de 2012

Salada Niçoise


O tempo é quente. Pelo menos enquanto o S. Pedro não se decide a trocar-nos as voltas novamente. O sol que se prolonga noite dentro faz-nos esquecer das horas e todos os dias são fim de semana. Está instalada a confusão! Por vezes o relógio atraiçoa-nos e quando damos por ela já muito devia de estar cortado, fatiado, descascado. O jantar prepara-se sem o declínio do sol e parece que a primeira garfada acontece cada vez mais cedo. O deleite com a luz do dia ganha novos contornos e os próprios sabores parecem (e apetecem!!!) diferentes. Porque diferentes também são os dias, que se desenrolam como um novelo de lã nas patas de um gato :)


Chefes, à faca....

2 filetes de salmão
300g batata nova
100g feijão verde
Folhas manjericão grego qb.
Manjericão qb.
Mostarda Dijon
150g tomate cherry
Vinagre balsâmico
1 clara de ovo
Óleo de girassol
1 cebola
Salsa fresca
2 limões
100ml vinho branco
Açafrão
Sal
Azeite
Pimenta




Num tacho cozer, em água com sal e um pouco de azeite, as batatas e o feijão verde. Mais tarde, estes serão salteados numa frigideira com azeite até estarem o aspecto ser de assado.
Numa taça, com os tomates cherry cortados em metades, juntar as folhas de majericão, azeite, sal e vinagre balsâmico. Misturar e reservar.
Para fazer a maionese juntar uma clara de ovo e uma colher de chá de mostarda Dijon e bater bem. Lentamente adicionar o óleo de girassol até a consistência ser cremosa, temperar com sal e pimenta e adicionar um pouco de raspa de limão e uma folhas de manjericão grego. Bater bem e reservar.
Num tacho colocar água suficiente para cobrir o salmão, adicionar cebola em rodelas, salsa, sal, pimenta, azeite, vinagre de vinho branco, vinho branco, açafrão e raspa de limão. Depois de a água estar quente, juntar o salmão e deixar durante 10 minutos. Retirar do lume e deixar arrefecer junto com a água.
Empratar. Bom trabalho Chefe e bom apetite!!!


Receita por VelSatiS, adaptada de Gordon Ramsay

segunda-feira, 14 de maio de 2012

Almôndegas com molho de tomate e esparguete


Há pratos que nos lembram pessoas. Alturas da vida. Sabores conseguidos por mãos experientes. As almôndegas com molho de tomate e esparguete lembram os almoços do secundário. Lembram-me a companhia da Sofia e do seu cabelo castanho com laivos arruivados. Lembram-me as tarde do "Agora Escolha", passadas com um olho na televisão e o outro nos cadernos. Lembram-me as palas com laca e gostar de rapazes em segredo. Lembram-me as bolinhas de carne moldadas pelas mãos da minha mãe, atarefada entre múltiplas tarefas domésticas e a correria casa-trabalho-casa, conseguindo a proeza mais do que mágica de manter a ordem natural do Universo (e manter-me na ordem também!).


Almôndegas com molho de tomate e esparguete à minha moda
(um tiquinho adaptadas de "Almondegas com fusili" de o Livro Essencial das Massas)

850g de carne de vaca picada
90g de pão ralado
5 colheres de queijo emmental ralado na altura
1 cebola grande finamente picada
1 punhado de salsa fresca picada
1 ovo grande, batido
1 dente de alho, grande, esmagado
1 limão (raspa e sumo)
400g de polpa de tomate 
1 cubo de caldo de carne
150 ml de água
100ml de vinho tinto
1 punhado de manjericão fresco picado, acabado de colher
Azeite, sal, piri-piri
750g - 1kg de esparguete

Numa taça grande, misturar a carne com o pão ralado, queijo, a cebola, a salsa, o ovo, o alho, a raspa e o sumo do limão, sal e piri-piri a gosto. Moldar a mistura em bolas que caibam bem na palma da mão. Numa frigideira de grandes dimensões, alourar as almôndegas com um pouco de azeite. Retirar para um prato e reservar.
Para o molho, na mesma frigideira, juntar a polpa de tomate, o cubo de caldo, a água, o vinho, o manjericão e piri-piri e deixar ferver. Colocar as almôndegas no molho, em lume médio baixo para cozinhar durante cerca de 15 mins. Antes de servir, rectificar os temperos, se necessário.
Entretanto, cozer o esparguete al dente em água abundante e sal. Escorrer e servir com as almôndegas e o molho de tomate. Acompanhar com um bom vinho maduro tinto.


Notas: Estas almôndegas são extremamente tenras e aromáticas. Pode utilizar-se mistura de carne de vaca e porco, mistura de carne de vaca com soja (granulada demolhada) ou carne de peru. 


segunda-feira, 16 de abril de 2012

Arroz colorido de salmão


Se pudessemos comer as estações do ano, qual delas seria a vossa escolha? Nós gostaríamos de provar de todas, dando predilecção ao Outono. As quatro têm ingredientes deliciosos, típicos da sua altura do ano, que cada uma empunha como gloriosos estandartes. E deve-se comer o que a terra dá na altura em que o dá, quando as coisas são mais saborosas, sem conservantes... O sazonal em todo o seu esplendor deve ser recebido de braços abertos e aproveitado ao máximo!


Arroz colorido de salmão

2 lombos de salmão
8 delícias do mar
1 cebola grande
2 dentes de alho
1/2 pimento vermelho
2 tomates
100ml de polpa de tomate
300g de arroz vaporizado
Salsa fresca
Azeite, sal, piri-piri


Refogar a cebola, o alho e o pimento em azeite. Adicionar os tomates em pedaços e deixar reduzir. Juntar a polpa de tomate e 3 a 4 medidas de água (de arroz). Temperar com sal e piri-piri e mergulhar o salmão no caldo. Passado 5 mins adicionar o arroz e deixar cozinhar. 5 mins antes de servir, introduzir as delicias, 3/4 da salsa picada e despedaçar o salmão com a colher de mexer o arroz. Servir polvilhado com salsa fresca.


quinta-feira, 5 de janeiro de 2012

Frango borracho


Amig@s, aqui estou novamente para apresentar a minha versão de um prato muito vulgar, pelo menos para mim e para aqueles que me rodeiam.
Gostaria também de agradecer o apoio e cumprimentos de todos os que nos visitam. Passemos agora à comida!


Chefes, à faca....
400g de peito de frango
500g batata
200g tomate
330ml cerveja
1 cebola
1/2 pimento vermelho
Sal
Pimenta
Azeite
Tomilho
Salsa


Colocar a cebola picada num tacho com azeite e deixar refogar. Juntar de seguida o pimento picado e o frango já temperado e cortado aos cubos. Quando o frango estiver bem cozinhado no exterior junte a cerveja e deixe evaporar.
Juntar a batata, cobrir com água e deixar cozer. Verificar o tempero. Depois de bem cozido se o molho ficar demasiado líquido, juntar um pouco de amido de milho para engrossar.
Bom trabalho Chefe e bom apetite.